Examples of using "استمر" in a sentence and their spanish translations:
- Continúa.
- Continúe.
Vamos, sigamos. ¡Vamos!
La lluvia duró una semana.
- La película duró 2 horas.
- La película duró dos horas.
La lluvia estuvo cayendo durante cinco días.
La lluvia duró tres días.
Hoy, continúo persiguiendo esta luz.
y ya llevaba 12 horas difíciles de parto.
Pero la era del descubrimiento para la IA continuó,
Los invasores continuan al sur a través del bosque.
Siguió lloviendo todo el día.
Ese hombre estuvo una hora hablando.
No se quede parado. ¡Avance!
La lluvia duró cuatro días.
- El clima lluvioso perduró por diez días consecutivos.
- El clima lluvioso duró diez días seguidos.
La editorial me escribía diciendo: "Vamos a volver a imprimirlo".
Berthier continuó sirviendo fielmente a Napoleón, a
Otra razón para que esto persista
Sin duda, Napoleón siguió respetando el juicio militar de Macdonald.
Continuó ocupando altos mandos bajo los Borbones.
Y en esos 10 años, los médicos siguieron prescribiendo medicamentos
¿Si continuamos explorando, siempre encontraremos galaxias?
Macdonald continuó sirviendo a Napoleón como un comandante leal y confiable durante la
A medida que incursionaba en estos temas,
si el calentamiento global sigue aumentando, ya que dependen de una
Durante los siguientes tres días la columna en marcha continúa sin oposición.
Mientras tanto, el príncipe sigue presionando al noreste.
No es plano, es recto. Sigue haciendo lo mismo.
Fue la sexta persona atacada en lo que fue un suceso de diez horas.
♪ Sigue creyendo lo que lees en los diarios niños de viviendas municipales, escoria de la tierra. ♪
Los numidianos continúan evitando una confrontación directa con la caballería romana y los vélites.
Continuó diciendo lo que pensaba, tanto que Luis XVIII lo apodó "Su
Suchet pasó a servir bajo Napoleón en su primera y brillante campaña en Italia, luchando
Al darse cuenta de eso, al mantener a su caballería en en la parte trasera, seguía perdiendo caballos que podía