Translation of "يقوم" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "يقوم" in a sentence and their russian translations:

توم: يقوم بإحماء يديه.

ТТ: Он не греет руки.

يقوم المعلمون بذلك طواعية

учителя делают это добровольно

يقوم بترتيب وفقا له

Он делает договоренности в соответствии с ним

الكيمياء يقوم على الهيدروكربونات،

Химия построена на углеводородах,

مجتمعنا يقوم على الثقة

Наше общество зависит от доверия:

لدي الجميع دور يقوم به.

И мы все можем сыграть здесь свою роль.

كان سامي يقوم بعمل خطير.

Сами выполнял опасную работу.

مارك يقوم بما نسميها " تدريب المطقطقة ".

Марк проводит так называемую клик-тренировку.

إذا قمت بما يقوم به الآخرون،

Если вы делаете то, что делают все остальные,

الآن يقوم الجميع بذلك من Instagram

теперь все делают это из Instagram

مدرس يقوم بالتدريس في المنطقة الحدودية

учитель, преподающий в приграничной зоне

سوف يقوم المتسللون باختراق كمبيوتر المدرس

хакеры взломают компьютер учителя

يقوم فريقنا بحذف معظم هذه اللعنات

Большинство из этих проклятий были удалены нашей командой

لن يقوم توم بفعل ذلك أبدا.

Том никогда этого не сделает.

لا يناسبك أن يقوم شريكك بمواعدة آخرون

и чувствует себя неуютно, когда партнёр встречается с другими людьми.

وما كان يقوم به هو متابعة مسار

И то, что курица не двигала головой,

فأنت تُريد الطبيب أن يقوم بشيء ما.

Вы хотите, чтобы вам что-то сделали.

ولماذا يقوم مئات الاشخاص من حول العالم

И почему сотни миллионов людей по всему миру

وفي كل مرة يقوم شخص بخطأ ما،

Каждый раз, когда кто-то совершал ошибку,

المعلم المقدس يجب أن يقوم بعمل إضافي

Святой учитель должен сделать дополнительную работу

يقوم بأعمال التنقيب وينشر الكتب. أعضاء المؤسسة

Он делает раскопки, издает книги. Члены учреждения

يقوم Facebook بتسجيل هؤلاء الأشخاص ، ثم يواجهك

Facebook записывает этих людей, а потом лицом к лицу

إما أن يقوم الرجل ببناء قبر لنفسه

любой человек строит могилу для себя

اجعل أحداً آخر يقوم بذلك إذا سمحت.

Пожалуйста, оставьте это кому-то другому.

ووُجد أن اللون الوردي يقوم بتهدئة السجناء العنيفين،

Оказалось, розовый цвет унимает буйных заключённых,

فالضوء في الحقيقة يقوم بدفع الخلية لأداء عملها،

Итак, свет действительно обеспечивает работу ваших клеток,

حان الوقت لكي يقوم الأقنان البائسون بالعمل الشاق.

Пришло время несчастным крепостным заняться тяжелым трудом.

والتي بدورها تقوم بدفع وتحريك العمليات التي يقوم بها النبات،

которая в свою очередь влияет на поведение растения:

كان يقوم بفعل شيء لم يكن ينبغي له القيام به،

который делал то, чего делать быть не должен.

حركة جيدة، ولهذا يقوم العديد من أخصائي الصحة الطبية التكاملية

Хорошая стратегия, поэтому многие специалисты по охране здоровья

وهو يقوم بهز الشبكة كلها حتى يبدو وكأنه عنكبوت كبير.

И он трясёт всю паутину, чтобы создать видимость настоящего паука.

حسناً، هذا ما يبدو عليه الحال عندما يقوم توم بذلك.

Вот как это выглядит у Тома.

- يقوم توم بما يُطلب منه.
- يفعل توم ما يُطلبُ منه.

Том делает, о чем его просят.

بشكل عام ، يقوم المعلمون بما يلي. يقومون بإيقاف تشغيل ميكروفون الجميع.

Обычно учителя делают следующее: они выключают микрофон у всех.

لا يقوم بالتمديد فقط لكن ايضاً يقلب البلاطات في الاتجاه المُعاكس

не только растягивает, но и перекидывает блок в обратном направлении.

فسنضعه داخل جهاز تصوير الرنين المغناطيسي ونطلب منه أن يقوم ببعض المهام

мы помещаем их в аппарат МРТ, даём определённое задание

في كل مرة يقوم فيها شرطي، أو طبيب أو أي موظف حكومي

Каждый раз, когда полицейский, доктор или любой госслужащий

وقُلت،"حسنًا،هل يمكن لأحد أن يقوم بنظام توصية أفضل من هذا؟

и сказал: «Может ли кто-то написать рекомендации лучше?

‫كيف لحيوان بري يقوم بعمله‬ ‫يستفيد من زيارة ذلك المخلوق البشري الغريب؟‬

Зачем вообще дикому животному ввязываться в отношения с этим странным человеческим пришельцем?

ألا ترغب في الذهاب إلى الماضي قليلاً وأن يقوم جدنا بإغلاق قطعة أرض جميلة من مكان جميل؟

Не хотите ли вы пройти немного мимо и попросить нашего дедушку закрыть красивый участок из красивого места?