Translation of "فهو" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "فهو" in a sentence and their russian translations:

فهو يعمل.

модель работает.

فهو مجال تقني.

Это же техническая сфера.

لذا فهو يعود

так что это возвращается

فهو لا يحمي مجتمعاتنا.

Он не смог защитить наши сообщества.

‫فهو مغذي وغني بالبروتينات،‬

Питательная, наполненная белками,

فهو شيءٌ يبدأ بالشهوة،

Это то, что начинается со страсти,

فهو يمشي، وأنا أمشي.

Он ходит, я хожу.

فهو يعزل وينظم درجات الحرارة

Она изолирует и регулирует температуры

لذا فهو مثل الكون الموازي.

Так что это как параллельная вселенная.

خذ هذا الكرسي فهو صلب.

- Возьми этот стул. Он крепкий.
- Возьмите этот стул. Он крепкий.

فهو مشكلة شخص آخر ليتعامل معها.

Это уже становится проблемой других людей.

فهو مهم جداً، ومن المهم فهمه.

это очень важно и это нужно понимать.

فهو قصة قرر بعض الأشخاص حكايتها؛

это намеренная выдумка определённых людей;

فهو الشخص يدافع عن الحقوق الإنجابية،

Феминизм отстаивает репродуктивные права,

فهو يعلم بأن النقانق طيبة المذاق،

Он знает, что сосиска очень вкусная,

أما التيليسكوب فهو للفضاء والمجهر لعلم الأحياء،

что телескоп в астрономии и микроскоп — в биологии,

فهو يتطلب معرفة لغوية واسعة بكلتا اللغتين

Она требует лингвистических знаний в обоих языках,

فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.

так это что контакт зависит не только от меня.

فهو يفعل شيئًا مفيدًا جدًا في حياتي

но он всё равно приносит много пользы,

علاوة على ذلك ، فهو مدفون بأشياءه الثمينة

кроме того, он похоронен со своими ценностями

لذلك فهو يعمل بشكل كامل نحو المال.

Так что он работает полностью ориентированный на деньги.

فهو ليس بممتع، ولكن الناس ستقوم بالفحوصات اللازمة.

хоть немного и неприятная, но вполне посильная человеку.

فهو الوقت المناسب لأن لا تهتم بهذا الهراء

пора её отбрасывать.

لذلك فهو يجعل الإقامة مثل هذا المقاول مختلفة

так что это место жительства, как этот другой подрядчик

أما الثاني فهو المعنى، وكما يطلق عليه الغاية،

Второй — это смысл, также называемый целью,

بما أنّ سامي طويل، فهو يحتاج لسيّارة كبيرة.

Сами высокий, поэтому ему нужна большая машина.

‫لكن إذا كان ذلك هو السّم،‬ ‫فهو أيضًا الترياق.‬

Но если всё это является ядом, оно же служит и противоядием.

ومع ذلك فهو ضخم وحسّن حياة مواطنيها بشكل كبير.

но он огромен и значительно улучшает жизни граждан.

وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

и используя её, она очищать воздух от углекислого газа.

أما الخبر السيئ فهو أنّ الوقت ينفد منا بسرعة.

Плохо лишь то, что у нас катастрофически мало времени.

فهو ليس مزجا عشوائيا بين كلمات من لغات مختلفة فحسب.

это не случайное смешение слов из различных языков.

ثاني شيء هو التنظيم والاتفاقيات، أما الثالث فهو البنية التحتية.

Во-вторых, следовать нормам, и в-третьих, создать инфраструктуру.

‫إشعال النار هو دائماً أمر طيب،‬ ‫فهو يبعد الحيوانات المفترسة،‬

Всегда хорошо, когда горит костер, это отпугнет хищников,

اما بالنسبة للإنفلونزا الموسمية فهو اكبر من ال 1 بقليل

А что у сезонного гриппа? Чуть больше единицы.

توم لا يجيد السباحة، من ناحية أخرى، فهو جيد في لعبة البيسبول.

Том не умеет плавать. Зато в бейсбол играет хорошо.

فهو يحكم مملكة نافار، ويملك عقارات واسعة في نورماندي، كما أنه متحالف مع

Он правил королевством Наварра, имел много владений в Нормандии, состоял в союзе с

‫بالنسبة إلى اللافقاريات،‬ ‫التي ترى اللونين الأزرق والأخضر بشكل واضح،‬ ‫فهو لا يُقاوم.‬

Для беспозвоночных, видящих синий и зеленый цвета лучше других... ...они неотразимы.

رغم أنه لم يبق أمل في بلاده، فهو لم يحاول أبدا الهروب منه.

Хотя в его стране царила безнадёжность, он никогда не пытался оттуда сбежать.

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.

Он последний, кого я бы попросил о помощи, потому что он совершенно не надёжный.