Translation of "خير" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "خير" in a sentence and their russian translations:

إنتهى الأمر على خير.

Всё хорошо закончилось.

الأولاد خير زينة للأسرة.

Дети — лучшее украшение семьи.

تصبحين على خير يا والدتي

Спокойной ночи, мама.

- تصبح على خير.
- ليلة سعيدة!

- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи!
- Доброй ночи.

أعملْ خير والقه في البحر.

Делай добро и бросай его в море.

تصبح على خير يا توم.

Спокойной ночи, Том!

الزوجة الصالحة خير من المِحراث الذهبي.

Хорошая жена стоит золотого плуга.

قليل دائم خير من كثير منقطع.

Лучше понемногу, но без перерывов, чем много, но урывками.

‫ما الذي سيوفر خير حماية ضد العناصر؟‬

Что обеспечит лучшую защиту от стихии?

هي بالفعل خير دليل يمكننا أن نلحظه.

на примере беспилотных автомобилей.

- تصبح على خير.
- مساء الخير!
- ليلة سعيدة!

- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи!
- Доброй ночи.
- Приятной ночи!

- السلامة ولا الندامة.
- الوقاية خير من قنطار علاج.

- Бережёного бог бережёт.
- Лучше перебдеть, чем недобдеть.

صديق في اليد خير من اثنين على الشجرة!

- Старый друг лучше новых двух.
- Лучше один друг в беде, чем сотня на гулянке.

عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.

Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

الكل وافق على أنّ الأمور على خير ما يرام.

Все заверили меня, что это нормальная практика.

حيث انتهى كل شيء على خير وتجمع بطريقة رائعة،

в которой всё завершилось удачно,

ج.د: "تيسلا" خير مثال. و"بيوند ميت" مثال آخر.

Прекрасными примерами являются Tesla или Beyond Meat.

- تصبحين على خير يا أمي.
- ليلة سعيدة يا أُمّي.

Спокойной ночи, мама.

‫هناك الكثير من الأخشاب الميتة حولنا‬ ‫وسنكون في خير حال، سنتدفأ.‬

И вокруг много мертвых деревьев, всё будет хорошо, мы согреемся.

- طابت ليلتك يا تيمي.
- ليلتك سعيدة، تيمي
- تصبح على خير تيمي

Спокойной ночи, Тимми.