Translation of "ببطء" in Russian

0.034 sec.

Examples of using "ببطء" in a sentence and their russian translations:

زفير ببطء،

и медленный выдох,

تنفس ببطء،

дышите медленно

انحنى بكتفيه ببطء.

я увидел, как его плечи медленно опустились.

شهيق ببطء، اثنان،

Вдох раз, два,

ثلاثة - ببطء شديد -

три — это очень медленно —

وتتقدم ببطء شديد

и это прогрессирует очень медленно

تتحرك الحلزونات ببطء.

Улитки передвигаются медленно.

كتبٌ كُتبت لتُقرأ ببطء،

ведь книги нужно читать медленно,

‫إنها تحتضر ببطء فحسب‬

Она медленно умирает,

في البداية بدأ التحول ببطء

Сначала это было незаметно.

أنا أدخل معلوماتنا الفنية ببطء

Я медленно ввожу нашу техническую информацию

بينما نقوم بهذا سنقوم بالتنفس ببطء.

Пока мы это делаем, мы начнём медленно дышать.

فجأة بدت الكرة وكأنها تتحرك ببطء،

Неожиданно я стала видеть мяч в замедленном действии

لقد كنتي تمشين ببطء، وخطواتك بطيئة.

Ты тихо плыла, делая шаг за шагом.

أنها تتقدم ببطء عن طريق حل.

Они медленно прогрессируют, растворяясь.

‫لذا تبدو وكأن الصخرة تتحرّك ببطء.‬

и «камень» начинает неторопливо идти.

من فضلك تحدث ببطء, كي أفهمك.

- Говори, пожалуйста, медленно, чтобы я мог тебя понять.
- Говорите, пожалуйста, медленно, чтобы я мог Вас понять.

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

Я медленно читаю, чтобы помнить Великана-эгоиста,

لكنه تعرض لانتقادات لأنه تحرك ببطء شديد.

Но его критиковали за слишком медленное движение.

‫إناء من السوائل الهاضمة‬ ‫التي ستحلل الفريسة ببطء.‬

Это чаша пищеварительной жидкости, которая медленно растворяет добычу.

‫وبعد ذلك،‬ ‫يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،‬

А потом принимается медленно перебирать под собой двумя щупальцами,

‫بازدياد سطوع الشمس،‬ ‫تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.‬

По мере того, как солнце становится ярче, пробуждается новая жизнь и тяготы постепенно забываются.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

И они не любят, когда их беспокоят. Количество носорогов медленно растет.

التي قللّت ببطء من قدرتي على القيام بعملي بشكلٍ جيد.

которые постепенно подорвали мою способность делать свою работу хорошо.

إنه عملاق ويتحرك ببطء-- فكر في جيجا طن وقرون من الزمان.

Это нечто огромное и неповоротливое, представляются гигатонны и века.

على اليسار المقدوني، أمر حينها الإسكندر المركز وترك الجناح يتقدم ببطء

Александр, командовавший оставшейся армией, приказал своему центральному и левому флангу медленно продвигаться.