Examples of using "بأنك" in a sentence and their russian translations:
сказать, что вы не знали».
- Я знаю, что ты боишься.
- Я знаю, что тебе страшно.
- Я знаю, что вам страшно.
- Я знаю, что вы боитесь.
- Я скажу ей, что ты спрашивал.
- Я скажу ей, что вы спрашивали.
- Я передам ей, что ты спрашивал.
- Я передам ей, что вы спрашивали.
- Я знаю, что ты не веришь мне.
- Я знаю, что вы не верите мне.
Ты хочешь сказать, что сдаёшься?
что вы вдыхаете чистый, яркий свет,
Во-вторых, признайте, что можете ошибаться.
Все мы иногда ошибаемся.
И, пожалуйста, дайте всем знать, что вы опросили власти
что они недостойны любви.
Будто ты соприкоснулся с чем-то поистине особенным.
- Ты вроде говорил, что не придёшь.
- Вы вроде говорили, что не придёте.
Пожалуйста, скажи мне, что ты это не всерьёз.
ваш ответ звучит заученным.
Но с вашей помощью мы далеко продвинулись. Держитесь.
- Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.
- Я не знал, что вы так хорошо умеете готовить.
Только не говори мне, что ты действительно веришь в эту чушь.
Вы делаете это, так как чувствуете себя, словно вы должны и виноваты в чём-то.
не ища причин или гарантий, что ничего не будет утрачено.
Проделана отличная работа, мы оказались далеко, но сейчас я буду одним из тех, кому нужно противоядие.