Translation of "الأوان" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "الأوان" in a sentence and their russian translations:

قبل فوات الأوان.

пока не поздно.

حان الأوان أن آخذ عطلة.

Мне пора в отпуск.

حان الأوان كي تقص شعرك.

Пора тебе подстричься.

حان الأوان لتعلّم اللّغة الألمانيّة.

Пора учить немецкий.

أنا أقدر ولائك بعد فوات الأوان ".

Я слишком поздно оценил вашу преданность.

- علينا أن نوصله إلى المستشفى قبل أن يفوت الأوان.
- علينا إيصاله إلى المستشفى قبل فوات الأوان.

Мы должны доставить его в больницу, пока не слишком поздно.

نحن نرى هذه القصص لكن بعد فوات الأوان.

Мы видим эти истории, когда бывает уже слишком поздно.

لقد فات الأوان تقريبا. ولكن بمهارة هائلة ، تمكن

Было почти слишком поздно. Но, обладая огромным мастерством,

لإخراج المعلومات المخفية وإلقاء الضوء عليها قبل فوات الأوان

чтобы обнародовать скрытую информацию, пока не стало слишком поздно.

لكن هذه التنازلات كانت قليلة للغاية بعد فوات الأوان.

Но эти уступки были слишком малы, и совершены слишком поздно.

أعطى نابليون لدافوت دورًا يبدو - بعد فوات الأوان - إهدارًا كارثيًا لقدرته.

Наполеон дал Даву роль, которая в ретроспективе кажется катастрофической тратой его способностей.

لقد فات الأوان لتقدم فيتجنشتاين حارس ، هزم في Mormant ، مع 2000 ضحية.

Было уже слишком поздно: авангард Витгенштейна разбит в Мормане, с 2000 жертв.