Examples of using "الأحيان" in a sentence and their russian translations:
даже если это происходит при других.
Иногда смерть бывает милосердием.
Мужчины иногда ведут себя агрессивно.
а временами — поразительной глупости.
Я иногда смотрю телевизор.
иногда с грустью,
Судьба бывает жестока.
что иногда позволяем нашим истинным желаниям уйти на второй план.
и порой в жутком, душераздирающем обличье.
начиная с Нового Орлеана и заканчивая Найроби.
мне иногда приходилось скрываться в привычной обстановке.
и зачастую быть обманутыми перекупщиками.
иногда это заставляло нас смеяться на экране
Люди часто удивляются, когда слышат,
А сама Ирландия зачастую оказывается в опросах счастливее,
В большинстве случаев диск отличается от планеты,
и что решения порой создают новые проблемы, —
Хотя это проявляется через 3 дня, в некоторых
иногда это можно застрять и забыть
если ложь достаточно часто
временами мне казалось, что это преграда между мной и реальностью.
И совершенно нормально порой взгрустнуть.
Как правило, когда она начинала говорить
но иногда 3 камня были очень приятными
иногда попадает в состояние, называемое смертельным вихрем
Иногда ты меня пугаешь.
Если у вас аутизм, то иногда вы ведёте себя немного иначе,
Иногда письма с угрозами приходили и на мой домашний адрес.
Деспотические правительства часто сажают в тюрьму своих политических оппонентов.
Часто эти газы могут привести к потере сознания.
Иногда благодаря услышанному я что-то менял,
которые мы зачастую принимаем не как назначено.
иногда мы не думаем, что бы мы сделали, если бы они дали нам шанс
Иногда я не понимаю своего отца, когда он разговаривает с моими бабушкой и дедушкой.
То, что вы хотите, зачастую оказывается именно тем, чего вы не ждёте.
Что особенно важно, у него был дар превращать устные, иногда расплывчатые заповеди Наполеона в четкие,
Это само по себе было ценным сервисом, хотя иногда приводило к горячим спорам.