Translation of "أعمل" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "أعمل" in a sentence and their russian translations:

أعمل معه.

- Я работаю с ним.
- Я с ним работаю.

أنا أعمل.

Я работаю.

- أعمل لدى شركة نفط.
- أعمل لصالح شركة نفط.

Я работаю на нефтяную компанию.

أعمل في مستشفى.

Я работаю в больнице.

أعمل في مصنع.

Я работаю на фабрике.

أعمل مع إسبانيّ.

Я работаю с испанцем.

أعمل في الليل.

Я работаю ночью.

عندما أعمل مع الرجال،

Когда я работаю с мужчинами,

الآن أعمل فقط 965 ...

Сейчас я работаю только в режиме 965,

أعمل لدى شركة شحن.

Я работаю в транспортной компании.

إني أحب أن أعمل.

Я люблю работать.

أعمل في مدرسة للغات.

Я работаю в языковой школе.

‫اليوم أنا لا أعمل.‬

- Сегодня я не работаю.
- Я сегодня не работаю.

أعمل منذ السادسة صباحاً.

Я работал с шести утра.

أنا أعمل بدوام جزئي.

Я работаю неполный день.

- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.

Я работаю каждый день, кроме воскресенья.

عندما أعمل على هذه الخربشة،

Пока я его рисую,

أنا أعمل على إنتاج مواد

Я работаю над созданием материалов,

أنا أعمل كجّراحة بحكم المهنة،

Я хирург по профессии,

أعمل مستقلًا على فكرة محددة

Сам я работаю конкретно над одной идеей,

إنني أعمل في طوكيو حالياً.

Сейчас я работаю в Токио.

أنا لا أعمل لأي أحد.

Я ни на кого не работаю.

أعمل حتى في أيام العطلة.

Я работаю даже в праздничные дни.

- أعمل في الليل.
- أشتغل بالليل .

Я работаю ночью.

أنا أعمل في قسم الصّحّة.

Я работаю в отделе здравоохранения.

أعمل في مجال الخدمات الحكومية.

Я работаю в сфере государственных услуг.

لقد كنت أعمل مع مريضتي مؤخرا -

Недавно я работала с одной пациенткой —

وبعد ذلك، أعمل في كل الأوقات.

И работайте не переставая.

أنا أعمل في مجال الخدمات اللوجستية.

Я работаю в логистике,

ولحسن الحظ، أني أعمل مع شخص

К счастью, я работаю с человеком,

أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.

Я работаю каждый день, кроме воскресенья.

أعمل مع سالي في المكتب نفسه.

Мы с Салли работаем в одном офисе.

‫ظللت أعمل على مشروع‬ ‫يسمى “بروجيكت دروداون“.‬

я работаю над инициативой под названием «Проект по сокращению».

- لا أريد أن أعمل.
- لا أريد العمل.

Я не хочу работать.

كنت أعمل كمحررة في دار للنشر في نيويورك.

я была старшим редактором в крупном нью-йоркском издательстве.

و لكنني كنت أعمل مع مريض باكتئاب شديد

У меня был очень тяжёлый пациент,

لا أريد أن أعمل في ظل هذه الظروف.

Я не хочу работать в таких условиях.

كنت أعمل في دول مرض شلل الأطفال فيها شائع،

Я работала в странах, где был очень распространён полиомиелит.

كنت قد قضيت العشر سنوات الماضية أعمل بلا توقف،

До этого я 10 лет работал без перерыва,

أعمل على تقييم طيف كامل من هذه التقنيات المقترحة

Я работаю над целым рядом возможных методов,

ثم أعمل لمدة ساعة تقريبًا على النص الذي أعددته

а потом я работаю около 1 часа до текста, который я подготовил

‫كنت أعمل بجد لوقت طويل،‬ ‫وكنت أرهق نفسي فحسب.‬

Я слишком долго напряженно работал и в итоге… КРЕЙГ ФОСТЕР …просто выгорел.

أفضل أن أستقيل بدلا من أن أعمل تحت إدارته.

Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.

وباستخدام نماذج الحاسوب، يمكنني أن أعمل على تصادم كواكب كاملة مع بعضها

С помощью компьютерных моделей я сталкиваю планеты друг с другом,

على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي

что даже будучи четырнадцатилетней, работающей в гараже

مرحباً, أنا اسمي كليو. و أعمل كمنتجة هنا في Vox و أنا أيضاً مضيفة

Привет, ребята, я Клео. Я продюсер Vox, а также я основатель нашей