Translation of "‫يزداد" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "‫يزداد" in a sentence and their portuguese translations:

‫ضوء الشعلة يزداد خفوتاً.‬

O archote está a dar cada vez menos luz.

‫يزداد الدفء بزيادة العدد.‬

Mantêm-se juntos para se aquecerem.

‫شعرت بألم كبير، يزداد حدة.‬

Sentiu uma dor de ardor, de intensidade agonizante.

السباق الرئاسي 2020 يزداد شدة.

A corrida eleitoral 2020 está aquecendo.

‫باشتداد فترة الشتاء،‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

Com o avançar do inverno, há menos horas de luz solar.

‫يزداد طول النهار‬ ‫ويفسح الظلام الطريق للنور.‬

... a duração dos dias aumenta e a escuridão dá lugar à luz.

‫كلما طالت مدة بقائي هنا،‬ ‫يزداد شعوري بالبرودة‬

Quanto mais tempo passo aqui, mais frio tenho

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

‫انظر، المكان يزداد انحداراً هنا،‬ ‫لن أهبط من هذا المنحدر.‬

Podem ver que aqui é mais inclinado, portanto, eu não iria por ali.

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

Quanto mais quente fica, mais água as árvores libertam para a atmosfera.

إذا كنت تتحدث مع صديق من مسافة قريبة، يزداد الخطر،

Se você falar de perto com um amigo, o risco aumenta.

بديهية كول: مجموع الذكاء في العالم ثابت؛ عدد السكان يزداد.

Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.

الجميع قادر على تعلم لغة أجنبية، لكن الأمر يزداد سهولةً لمن يكون موهوبا.

Todos são capazes de aprender uma língua estrangeira, mas tudo é bem mais fácil para aqueles que têm o talento.