Translation of "صحيح" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "صحيح" in a sentence and their portuguese translations:

صحيح!

Correto!

- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.

- O que estás a dizer é verdade.
- O que você está dizendo é verdade.

هذا صحيح.

Exatamente.

الجواب صحيح.

A resposta está certa.

- نعم
- صحيح

Sim.

رائع، صحيح؟

Incrível, né?

وهذا صحيح بالتأكيد.

e isso é certamente verdade.

هل هذا صحيح؟

é assim mesmo?

و العكس صحيح.

A recíproca também é verdadeira.

تحب المطر ، صحيح؟

- Você gosta de chuva, não gosta?
- Você gosta de chuva, não?

هذا غير صحيح.

Isso não é verdade.

نعم، ذلك صحيح.

Sim, está correto.

لست مشغولاً، صحيح؟

Você não está ocupado, está?

تستطيع قيادة سيارة، صحيح؟

- Você pode dirigir, não pode?
- Você pode dirigir um carro, não pode?

الجو حار جداً، صحيح؟

Está muito quente, não está?

ما زلت نعسان ، صحيح؟

Dormiu pouco, não foi?

إنك لا تدخن، صحيح؟

Você não fuma, fuma?

أعتقد أن القرار صحيح بالفعل

Eu acho que a decisão já está certa

هل ما أقوله صحيح 100٪؟

O que eu digo é 100% correto?

ما قاله عن الإنجليزية صحيح.

O que ele disse sobre a Inglaterra é verdade.

أنت أحد أصدقاء توم، صحيح؟

Você é amigo de Tom, né?

أعتقد أن ما تقوله صحيح.

- Acredito que o que você disse é verdade.
- Creio que o que você disse é verdade.

ليس لديك ذلك، أهذا صحيح؟

Você não tem isso, certo?

- للأسف ذلك صحيح.
- مع الأسف إن ذلك صحيح.
- يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

- É verdade, infelizmente.
- Infelizmente é verdade.

ليست معك حيوانات أو نباتات، صحيح؟

Você não possui nenhuma planta ou animais, certo?

- إن الحق معك
- انه حقاً صحيح

- Você está totalmente correto.
- Tu estás completamente certo!
- Tu estás completamente certa!

حاولت أن تفعل كل شيء بشكل صحيح.

Tentava fazer tudo certinho.

صحيح، هواتف نقّالة مع مراحيض للرجال المسنّين.

Exato, telemóveis com sanitas para velhos.

الآن دعنا لا نعلن عن Apple ، صحيح؟

Agora não vamos anunciar a Apple, certo?

من الممكن أن يكون ما تقوله صحيح.

Você pode estar certo.

- لعل ذلك صحيح.
- ربما يكون ذلك صحيحا.

Talvez isso seja verdade.

كتب سامي كلّ الكلمات العربيّة بشكل صحيح.

Sami escreveu todas as palavras árabes corretamente.

في كيفية ردك والتعبير عن نفسك بشكل صحيح،

sobre o que vai responder e como vai se expressar corretamente,

‫ويمكنني أن أمد يدي هنا...‬ ‫لأضعها بشكل صحيح!‬

E posso enfiar aqui o braço para acender.

كان يُدعى "فاكوندو". صحيح. "شكراً لك يا (بيبي)"

Ele chamava-se Facundo. Exato. OBRIGADO, PEPE

المحافظون الإنجيليون يعتقدون أن الكتاب المقدس صحيح حرفيا.

Os evangélicos conservadores acreditam que a Bíblia é literalmente verdadeira.

ولكن الحقيقة تبقى ان لا يوجد اسقاد صحيح ووحيد

لا يجعلك تشعر أن هناك شيء ما صحيح أو كذبة

nem faz você sentir que algo está certo ou uma mentira

- لا يمكنك السباحة، صحيح؟
- لا يمكنك أن تسبح، أليس كذلك؟

Você não sabe nadar, não é?

- كان على الأرجح غير صحيح.
- كانت على الأرجح غير صحيحة.

- Provavelmente não era verdade.
- Isso provavelmente não era verdade.

لقد سمع عن الخنازير ، وقد فهم العبارة بشكل صحيح ، ولم يفهم

Ele tinha ouvido falar dos porquinhos, ele acertou a frase, ele simplesmente não entendia

و لكن ارتداء أقنعة الوجه بشكل صحيح يمكنه لعب دور أيضاً:

Mas usar máscaras corretamente também têm uma função:

- هذان منزلان معاً، صحيح؟ - منزل مزدوج، نعم. منزل مزدوج، بأرضيّة واحدة والجزء العلوي.

- Estas são duas casas juntas, certo? - Duplas, sim. Duplas, com chão, a parte modular por cima.

- أعتقد أنك صائب.
- أعتقد أنك مصيب.
- أعتقد أن ما تقوله صحيح.
- أظن أنك محق.

- Acho que você está certo.
- Eu acho que você tem razão.

لا تمانع في ذلك كثيرًا ، لا تهتم أو من الأفضل أن تقول ذلك بشكل صحيح

não se importe muito, não importa, ou é melhor dizer certo

و Jomsviking ، بشكل صحيح للغاية يقول "لا يمكنني قبول ذلك ما لم تترك جميع الآخرين

E o Jomsviking diz muito apropriadamente 'não posso aceitar isso a menos que você deixe todos os outros

في الوقت الحالي ، لا تسمح تقنيتنا بذلك ، لذا يتعين علينا قبول بيانات وكالة ناسا بشكل صحيح.

Por enquanto, nossa tecnologia não permite isso, então temos que aceitar os dados do NAS corretamente.

ألا يقتل؟ دعونا لا نهرب من الحقائق. صحيح ، هناك المزيد من الناس يموتون بسبب الأنفلونزا ، بعد كل شيء.

Ele não mata? Não vamos fugir dos fatos. Certo, há mais pessoas que morrem de gripe, afinal.

هذا يعني أن هؤلاء الرجال قد فعلوا شيئًا خاطئًا. دعونا نلقي نظرة على البلدان التي تفعل ذلك بشكل صحيح. إلى الصين ، إلى كوريا الجنوبية ...

Isso significa que esses caras fizeram algo errado. Vamos dar uma olhada nos países que fazem certo. Para a China, para a Coréia do Sul ...