Translation of "لهم" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "لهم" in a sentence and their polish translations:

وأقول لهم: "أتفهم ذلك"،

''Rozumiem'' - mówię.

ويستخدمون ما يقدمه لهم شركائهم

i korzystają z tego, co daje im partner.

سترسل لهم مقطوعةً صغيرةً من الموسيقى،

wyślemy mu utwór

وأنه لا حول لهم على مجابهتها.

z którą nie ma jak walczyć.

لم يكتبها طبيبٌ بل هي لهم،

nie od lekarzy, ale dla nich.

ما حدث لهم لا يزال لغزا.

To co się im wydarzyło wciąż pozostaje zagadką.

وربما تصبح تلك هي المحادثة الشافية لهم.

a wtedy być może będzie to dla nich najbardziej pocieszająca rozmowa w życiu.

الحصول بسهولة على المؤن و العلف لهم

łatwo znajdź paszę i znajdź paszę.

كما أنهم مدينون له للطعام الذي يقدمه لهم.

i za żywność.

وقمنا بتحسينها، أضفنا حمّاماً إليها، ووفّرنا لهم الماء.

poprawiamy standard dzięki łazience i bieżącej wodzie.

وخافوا بأن ذلك سوف يحصل لهم كذلك و هربوا

i obawiając się, że zostanie przytłoczony, pękł i uciekł również.

فقد قيل لهم أنهم سيُرَحّلون إذا ما تحدثوا إلى أحد.

Powiedziano im, że będą deportowani, jeśli cokolwiek komuś powiedzą.

‫أو أفراد تحاول الهرب‬ ‫من وحشية مروعة يُسببها البشر لهم.‬

lub próba ucieczki przed ludzkim barbarzyństwem.

على الجبهة الغربية، وإطلاق الفرنسيين لهم أول هجوم كبير ضد الخطوط الألمانية:

Na froncie zachodnim, Francuzi rozpoczynają swoją pierwszą dużą ofensywę na niemieckie linie

‫فإن عُرض عليهم المال للقيام بشيء مثل هذا،‬ ‫فسيستغلون الفرصة التي سنحت لهم.‬

więc jeśli ktoś im zapłaci, skorzystają z każdej okazji do zarobku.

ولكن عندما يكون لديهم منهم منا ، هناك القيود المفروضة على استخدامها لهم ؛ وأنهم

Ale kiedy mają je od nas, są ograniczenia w ich stosowaniu; i że oni

علماء الرياضيات كالفرنسيين. يأخذون كل ما تقوله لهم ثم يترجمونه إلى لغتهم و يغيّروه تماماً.

- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek się im powie, tłumaczą to na swój język i obracają w coś zupełnie innego.

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...