Translation of "فإن" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "فإن" in a sentence and their polish translations:

فإن الإمداد في تدهور متواصل.

następuje stały spadek podaży.

فإن احتمالية إيجاد المنزل المثالي...

prawdopodobieństwo wybrania najlepszego miejsca,

فإن بإمكانها التعرف على الطعام

może rozróżnić

وأخيراً، فإن السوق الصيني هائل.

Na koniec: chiński rynek jest gigantyczny.

‫رغم ذلك، فإن المذبحة مستمرة.‬

Mimo to krew nadal się leje.

فإن كانت السلطة بيد الأغلبية،

Bo jeśli to większość ma władzę,

فإن بإمكاننا إيقاف انتشار الورم.

zapobiegniemy jego przerzutom.

‫فإن يدي تتورم ويعود الألم مجدداً.‬

ręka puchnie i ból wraca.

‫عندما تتفتح الأزهار، فإن رائحتها العطرة ‬

Słodki zapach otwierających się kwiatów

فإن ذلك يعني أن أقل من شخصين

mniej niż dwie z was powiedziałyby,

وبالطبع، فإن الارتباط لا يدل على السبب.

i współzależność nie dowodzi przyczynowości.

ولهذا فإن أداتي المفضلة كفنان هو التجريد.

Moim ulubionym narzędziem jest abstrakcja.

في الواقع ، فإن معظم الأسلحة السعودية ل.

W rzeczywistości większość broni Arabii Saudyjskiej są.

وبدون شك، فإن هذه الدراسة ومثيلاتها هي صغيرة،

Te badania są na małą skalę

فمن هذه اللحظة، فإن الأمر قد يزداد سوءًا.

Teraz będzie już tylko gorzej.

وللأسف، فإن السعرات الحرارية التي استهلكتها الفقمات الأم

Niestety, kalorie zużyte przez samice fok

وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا،

Więc dobry lekarz czasem mówi "nie",

‫فإن الناس تزحف بثبات‬ ‫إلى مساحات الحياة البرية،‬

Ludzie wkradają się na dzikie tereny,

فإن عوامل التعاون والإبداع والابتكار تزدهر في المنظمة.

rozkwita zaangażowanie, kreatywność i innowacyjność.

ومع ذلك، فإن التهديد الأكبر يكمن في الشمال...

Jednak najbardziej bezpośrednie zagrożenie leżało północ…

فإن الخطر متمثل أكبر فى الفوميات *الأجسام المُعدية"

ryzyko jest znacznie wyższe niż w przypadku przedmiotów zakarzonych. ”

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Jak widać, serce w rozpaczy, na środkowym zdjęciu,

وهكذا فإن سر الانسجام الموسيقي يكمن في النسب البسيطة:

A więc sekret harmonii muzycznej to naprawdę zwykła proporcja:

فإن تبوّلنا في علبة قصدير، وتركناها ترقد لبعض الوقت

że jeśli oddasz mocz do puszki i odstawisz na jakiś czas,

ومع ذلك، فإن معظمنا يعلم أن ذلك غير صحيح.

Jednakże, jak wiadomo większości z nas, to nie jest prawda.

فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور.

najpierw zaglądają pod maskę.

‫فإن هذه الرجيلات ستمسك جلدك‬ ‫وتحقنك بهذا السم القوي جداً.‬

pedicellariae chwycą cię za skórę i wstrzykną silny jad.

ومع ذلك، فإن صُعوبة العثور على مساحات هادئة في ازدياد

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

وكما نعلم فإن 9/11 سببت الكثير من الصدمة والحزن

Jak dobrze wiemy, 9/11 wywołało wielki szok i żałobę.

وبشكل أساسي فإن هذا يعني أن كل تاريخ علاقاتك السابقة

Oznacza to, że twoja historia randek

‫لكن بالنسبة إلى البقية،‬ ‫فإن الاختبارات لا تزال في بدايتها.‬

Ale dla innych to dopiero początek próby.

‫بالرغم من قواه المُدمرة،‬ ‫فإن هذا الحيوان المفترس يؤدي غرضاً مهماً.‬

Mimo swych niszczycielskich mocy ten niewielki drapieżnik spełnia ważną rolę.

نتيجة لذلك، فإن المنتجات الصينية العظيمة مثل "وي تشات" و"ويبو"

Dlatego wielkie chińskie marki jak WeChat i Weibo

‫لذا فإن مقتل كل إنسان غابة كفصيلة‬ ‫يدفع إلى انقراض هذه الفصيلة‬

Z każdym zabitym osobnikiem, gatunek jest coraz bliżej wyginięcia.

وكذلك كان هناك سبب آخر كان نفسيًا وعمليًا أيضًا فإن سمعة بومبي

Był też inny powód zarówno psychologiczne, jak i praktyczne - Pompejusza

‫فإن عُرض عليهم المال للقيام بشيء مثل هذا،‬ ‫فسيستغلون الفرصة التي سنحت لهم.‬

więc jeśli ktoś im zapłaci, skorzystają z każdej okazji do zarobku.

‫لذلك فإن "كوكس" يشكك في القصص‬ ‫التي تتحدث عن هجمات مجموعات‬ ‫غير مبررة وانتقامية.‬

Dlatego Cocks nie wierzy w historie o niesprowokowanych atakach grupowych.

‫لذا فإن جميع تلك العوامل مجتمعة تصنع هذا،‬ ‫أخطر أفعى في العالم على الإطلاق.‬

Wszystkie to czyni z efy najgroźniejszego węża świata.

ومع ذلك، نظرًا لكون الرتب الاسكتلندية ضيقة جدًا، فإن الأسهم أصبحت الآن غير مؤذية.

Jednak ze względu na tak wąskie szeregi Szkocji, strzały przelatywały teraz nad nimi nieszkodliwie.

رغم أنه على الفور، فإن هذا التمييز بين الشخص المريض بكورونا و الشخص السليم

Jednak rozróżnienie kto jest chory na Covid-19 a kto zdrowym,

‫ولكن إذا كانت المزارع القائمة تنتج ما يكفي من الغذاء ،‬ ‫فإن احتمال فقدان الغابات أقل.‬

i to powoduje emisje związane z wylesianiem.

‫الرائحة كلها تفوح من عشب البحر،‬ ‫لذا فإن سمكة القرش تعض‬ ‫وتنهش الآن في عشب البحر.‬

Zapach jest na wodorostach, rekin nie gryzie wodorostów i się nie rzuca.

‫في البداية، فإن نزول المياه أمر صعب.‬ ‫إنه أحد أكثر الأماكن خطرًا ورعبًا للسباحة‬ ‫على وجه الأرض.‬

Na początku trudno jest wejść do wody. To jedno z najdzikszych i najstraszniejszych miejsc do pływania.

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬

Próbuje przetrwać w środowisku, które zostało zniszczone, i może próbować się bronić.

كان على الكثير من الأشياء أن تسير بشكل صحيح حتى توجد هذه الصورة ، لذلك فإن أول شيء هو ذلك

"Tak wiele rzeczy musiało się udać, aby to zdjęcie powstało.

‫بحسب عالم الأحياء المختص بالحياة البرية‬ ‫الدكتور "وونغ سيو تي"،‬ ‫فإن أخطر وحيد قرن‬ ‫هو ذلك الذي يشعر بأنه مهدد.‬

Jak twierdzi biolog dr. Wong Siew Te, nosorożec najgroźniejszy jest, gdy czuje zagrożenie.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬

Ludzie nie reagują odpowiednio, bo to mały wąż. Myślą, że będzie dobrze i nie jadą do szpitala.