Translation of "إن" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "إن" in a sentence and their polish translations:

والآن، إن...

Teraz, jeśli...

‫إن كان "فربيون" يمكن أن يقتلك إن شربته.‬

Jeśli to wilczomlecz, picie jogo soków może cię zabić.

- إن استطعت، تعال معنا.
- تعال معنا إن استطعت.

Jeśli możesz, chodź z nami.

إن تسنّى لي...

Gdybym miał...

‫إن هذه منارة.‬

działa jak latarnia.

‫إن المنافسة حامية.‬

rywalizacja jest zacięta.

إن وضعنا 2...

Jeśli zasadzimy dwie...

إن الكلب أبيض.

Pies jest biały.

إن شاء الله ...

Jak Bóg zechce...

إن ذلك تقليد.

To imitacja.

إن ذلك صحيح.

To prawda.

إن حياتي لك.

Moje życie należy do ciebie.

لقلبنا المجازي، إن شئتم.

czyli na to "metaforyczne" serce.

‫إن عثر على جرائها،‬

Jeśli znajdzie jej młode,

‫إن التزاوج مسعى خطير.‬

Amory to niebezpieczne zajęcie.

إن حلّلنا الأمر كثيراً،

Jeśli za dużo analizujemy,

سأذهب إن ذهب توم.

Pójdę jeśli i Tom pójdzie.

إن جيم يتعلم القيادة.

Jim uczy się prowadzenia samochodu.

إن ذلك بالطبع صحيح.

To absolutnie prawda.

إن هذا لوقت طويل،

To sporo czasu.

إن كنت في اللحظة الحالية

Jeżeli w tym momencie

‫لا تمانع إن قمت بذلك.‬

Chętnie tego spróbuję.

ولكن إن سألتم طالبًا اليوم

Ale jeśli zapytacie jakiegoś ucznia,

إن أردنا بناء بشرية أفضل،

Żeby ludzie stali się lepsi,

‫إن استخدمت الطين، سيحجب رائحتي.‬

Więc jeśli użyję błota, to ukryję swój zapach.

‫إن علقت بإحداها،‬ ‫ستكون نهايتك!‬

Jeśli cię zasypie, przepadłeś!

‫إن انهار،‬ ‫فسيسحقني بكل تأكيد.‬

Jeśli to się oderwie, to po prostu mnie zmiażdży.

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا...‬

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła,

‫إن لم تجازف لن تربح.‬

Jeśli nie zaryzykujesz, nic nie zyskasz.

‫إن حالفنا الحظ سنقتنص عقرباً.‬

Przy odrobinie szczęścia złapiemy skorpiona.

‫وكبيرة كفاية لتُرى إن أخطأت.‬

I są wystarczająco duże, by je dostrzec, jeśli się pomylą.

‫إن لم تتخذ قرارات حكيمة.‬

jeśli nie podejmujesz mądrych decyzji.

إن الفريق متمكن و منظم.

Zespół był przeszkolony i skoordynowany.

يعني، إن العالم يبدو غريباً.

Świat wydaje się tak dziwny.

إن لعب كرة المضرب ممتع.

Gra w tenisa to mnóstwo frajdy.

- إن ذلك مستحيل.
- هذا مستحيل.

To niemożliwe.

إن ذلك صعب جداً عليّ.

To dla mnie zbyt trudne.

- إن ذلك عملي.
- هذا واجبي.

To moja praca.

تخيل إن كنت تمتلك قدرات خارقة

Wyobraź sobie, że masz supermoc.

إن كان بإمكانك اختيار قدرتك الخارقة،

Gdyby trafiła się okazja,

أو عما إن كنت أُخطط لإخبارهم

albo czy planuję im o niej powiedzieć.

ولكن إن فشلتم، فسوف أستردها منكم."

ale jeśli ci się nie uda, to je zabiorę".

‫إن حاولت المرور بينها،‬ ‫ستقطعك أرباً.‬

Próbujesz przez nie przebrnąć, a one tną cię na strzępy.

‫فقط إن كانت حياتك على المحك.‬

Chyba że wasze życie od tego zależy.

‫انظر، إن نزعت جزءاً من لحائها،‬

Jeśli odetniesz trochę kory,

‫إن كانت الإضاءة شديدة فستُرى بسهولة.‬

Jeśli jest za jasno, łatwo je dostrzec.

إن نظرنا بعد ذلك إلى المريخ،

Jeśli polecimy na Marsa,

ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.

Nie wiem, czy go znacie.

إن أحببت، فسأعلمك كيف تلعب الشطرنج.

Jak chcesz to nauczę cię grać w szachy.

- إن الجو قارس.
- الجو بارد جداً.

Jest bardzo zimno.

إن كان لديك ما تقول، فقُله.

Jeżeli masz coś do powiedzenia, po prostu to powiedz.

تبين إن هذا سيكون اختيار سيء:

Okazuje się, że byłaby to zła decyzja.

إن لم تعمل لن تستطيع الأكل.

Nie pracujesz, nie jesz.

- إن الحق معك
- انه حقاً صحيح

Jesteś absolutnie rację.

‫إن أردت أن نستكشف الواحة، اضغط "يساراً".‬ ‫إن أردت أن نبحث في المنجم، اضغط "يميناً".‬

Jeśli chcesz zbadać oazę, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, stuknij „w prawo”.

- بالنسبة لي إن ذلك شيء مهم.
- إن ذلك مهم بالنسبة لي.
- بالنسبة لي، إنه مهم.

Dla mnie jest to ważne.

يتصلون ويسألونه إن كان يرغب في التسوق

to dzwonili i pytali, czy chce iść na zakupy

إن علمتم أنها ستكون مشكلة بالنسبة لكم.

jeśli się wie, że odmówienie sobie będzie problemem.

إن التقرير الذاتي بالطبع هو مظهر سلوكي.

tak, mówienie o sobie jest sygnałem behawioralnym.

إن تحديد عدد العبيد في المملكة المتحدة

Ustalenie liczby niewolników w Zjednoczonym Królestwie

أسكت صوتي، إن كنت تستطيع تصديق هذا

Milkłam, jeśli możecie w to uwierzyć,

خذ وقتك في هذا، إن تطلب الأمر

Daj sobie tyle czasu, ile potrzebujesz.

‫إن كان الأمر كذلك، اختر "إعادة الحلقة".‬

Jeśli tak, wybierz „Odtwórz odcinek od początku”.

‫ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.‬

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

‫إن فعلت، فأنت تخاطر بتناول طفيليات خطرة.‬

Jeśli to robisz, ryzykujesz połknięcie niebezpiecznych pasożytów.

‫إن أردت المحاولة مجدداً،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Jeśli chcesz dać nam drugą szansę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

‫إن أردت تجربة البقاء المتحرك،‬ ‫المس "يميناً".‬

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, stuknij „w prawo".

‫إن كنا سندخل هناك،‬ ‫سنحتاج لمصدر ضوء.‬

Jeśli tam wejdziemy, będziemy potrzebować źródła światła.

‫لا أعرف إن كان هذا قراراً جيداً.‬

Nie wiem, czy to dobra decyzja.

‫إن تمكنا من الوصول إليه،‬ ‫ستنجح مهمتنا.‬

Jeśli do niej dotrzemy, nasza misja zakończy się sukcesem.

‫وهناك طريقة واحدة لنعرف‬ ‫إن كنا بمفردنا.‬

a jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

‫لذا إن كان هذا بوسعك، اسلق الأصداف.‬

Więc jeśli możesz, ugotuj je.

‫إن دخل هذا الوبر الواخز‬ ‫في جلدك،‬

Te kłujące włoski na twojej skórze

‫إن كنت أهلاً للتحدي، اختر "إعادة الحلقة".‬

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

‫هذا ما سأحاول وضعه فيه إن نجحت.‬

Do tego go zgarniemy, jeśli się uda.

إن الفكرة السائدة حول أصل الأرض والقمر

Wiodąca koncepcja pochodzenia Ziemi i Księżyca

وماذا سيحدُث إن لم أفعل أي شيء؟

I co się stanie, kiedy nic z nie zrobię?

إن الذكاء الاصطناعي سيأتي ويسلب الوظائف الروتينية

Po pierwsze, rutynowe prace przestaną istnieć,

‫إن اهتز أحدها...‬ ‫فموت الصرصور يصير محتومًا.‬

Wyzwolenie jednej... przypieczętowuje los karalucha.

‫إن أردت أن نستكشف الواحة، انقر "يساراً".‬

Jeśli chcesz zbadać oazę, kliknij „w lewo”.

قالت إن ما عملت عليه أغلب الوقت

Mówiła, że najbardziej pracowała

أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل،

Czasami łatwiej jest zrozumieć, co ludzie robią,

إن ما تشاهدوه هنا هو سطح الجلد،

To jest powierzchnia naszej skóry.

إن البكتيريا والفيروسات حجمها صغير جدًا جدًا،

Wirusy i bakterie są naprawdę bardzo, bardzo małe,

ما إن جلسنا حتى جاءت لنا بالقهوة.

Jak tylko usiedliśmy, przyniosła nam kawę.

أنا لست متأكداً إن كان هذا صحيحاً.

Nie jestem pewien czy to jest poprawne.

والحقيقة أنَّه إن لم تكن تمتلك المال اليوم

Prawda jest taka, że jeśli nie masz pieniędzy,

إن من شأن هذا أن يغير سلوك حيوان،

Można tym zmienić zachowanie zwierzęcia,

خاتم قوتي- يكون الله في عوني إن أسقطته -

Moim pierścieniem mocy - Boże dopomóż, jeśli go zgubię -

‫لكن ماذا ستفعل إن واجهت فهداً وجهاً لوجه؟‬

ale co robić, gdy staniesz z nim oko w oko?

هل سيستمرون في العودة إن توقفنا عن الدفع؟

"Czy będą korzystać z programu, jeśli nie będziemy już płacić?".