Translation of "أليس" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "أليس" in a sentence and their korean translations:

‫أليس كذلك؟‬

그렇죠?

أليس كذلك؟

그렇지 않나요?

أليس ذلك رائعًا؟

너무나 훌륭하지 않습니까?

أليس ذلك رائعاً؟

얼마나 좋을까요?

سهل، أليس كذلك؟

참 쉽죠?

ويريدون إصلاحها ، أليس كذلك؟

그 부분을 고치고 싶기 때문에 말입니다.

عملية سهلة، أليس كذلك؟

간단하죠?

‫ولكن أليس هذا جنوناً؟‬

정말 기가 막히죠?

إنّه جميل، أليس كذلك؟

아름답지 않나요?

أليس كل هذه كراهية؟

전부 증오감 아닌가요?

مثل اليوم، أليس كذلك؟

오늘처럼요, 맞죠?

تنجح بكل مرة، أليس كذلك؟

참 잘 먹히네요. 그렇지 않나요?

كان ذلك جيدًا، أليس كذلك؟

꽤 멋지지 않나요?

وهذا عظيم لنا، أليس كذلك؟

우리에겐 좋은 거죠. 그렇죠?

تبدو كقصة ناجحة، أليس كذلك؟

성공한 것 같네요, 그렇죠?

لا يحسن الوضع، أليس كذلك؟

상황이 더 좋아질리가 없죠 그렇죠?

إنهم يبدون غير مؤذيين، أليس كذلك؟

이건 해롭지 않아 보이는데요, 그렇죠?

بشكل أسرع من الكمبيوتر، أليس كذلك؟

컴퓨터도다도 빠르게요, 맞죠?

أليس هذا ما يمكنكم فعله بهذه؟

왜냐하면 이걸로 뭘 할 수 있나요?

أفضل من أن يصدق ، أليس كذلك؟

사실이라고 하기에는 너무 좋잖아요?

إنه ليس علم صواريخ، أليس كذلك ؟

로케트를 만드는 과학처럼 어려운게 아닙니다, 그렇죠?

"هذا يعمل كما ينبغي، أليس كذلك؟"

"제대로 작동하는 거죠?"

الأمر ليس معروفًا شخصيًا، أليس كذلك؟

이것은 개인적인 부탁이 아닙니다.

وهذا هو جوهر المشكلة، أليس كذلك؟

가장 심각한 문제는 바로 그거예요. 그렇지 않나요?

وهي كذلك تبدو متشابهة، أليس كذلك؟

모두 굉장히 비슷하죠?

ثانيًا، الفضاء. الفضاء محدود، أليس كذلك؟

둘째로 부피입니다. 우주선 내부 공간이 좁잖아요?

جميعهم عن المؤن والطعام. أليس كذلك؟

최저생활과 식량이 관건입니다. 그렇죠?

بالتالي ستصبح سعادتنا متعلقة بالآخرين، أليس كذلك؟

그러면 우리의 행복은 다른 사람 손에 놓인거죠, 그렇죠?

أليس هذا هو المغزى من كل هذا...

그리고 이런 일이 전부가 아닐까요?

كم هو لطيف الشعور بالارتياح، أليس كذلك؟

참 안심되는 일이죠?

إذن هذا هو هيكل القصص، أليس كذلك؟

이게 이야기의 구성입니다. 그렇죠?

‫كان العثور عليك صعباً، أليس كذلك؟‬ ‫أحسنت.‬

너 찾느라 정말 고생했다 잘 버텼어

أعني جميعهم لديهم نفس الجذور، أليس كذلك؟

그 문제들 모두 같은 원인을 갖습니다. 아닌가요?

هي كلها تبدو الآن مختلفة، أليس كذلك؟

이제 좀 차이가 느껴지지 않나요?

لأننا نعرف الأجابة عن هذا السؤال أليس كذلك؟

왜냐하면 답을 아니까요. 그렇죠?

وينطبق نفس الأمر على الطرف الآخر، أليس كذلك؟

그건 반대 입장에서도 마찬가지죠.

وبالمثل، فالسمعة قوة اقتصادية قوية جدا، أليس كذلك؟

마찬가지로, 명성도 하나의 강력한 경제적 자극입니다, 그렇죠?

بالنسبة لنا كمستهلكين، هذا رائع نوعاً ما، أليس كذلك؟

소비자인 우리에게는 대단한 곳이죠.

لكنّ هذا من وجهة نظر ماليّة فحسب، أليس كذلك؟

하지만 이건 오로지 재무적 관점인 것이죠?

ولن أقوم بإطفائه، أليس كذلك؟ سيكون ذلك تصرفًا فظًا.

그렇다고 그 장치를 끄지는 않아요. 무례한 행동이니까요.

وكأن كونك مثلي الجنس يجعلك أقل من رجل، أليس صحيحًا؟

게이라면 남성성이 부족한 것 처럼요, 그렇죠?

أطن أن علينا أن نبتاع جواز سفرإلى "شونالاند"، أليس كذلك؟

신디: '숀다랜드' 입장권은 사둬야겠죠. 안그런가요?

كان دائما بحوزتك الكتاب المقدس قبل لكافة الموسم، أليس صحيح؟

항상 사전에 전체 시즌에 대한 기획을 하시잖아요?

بعد كل شيء، هاتان المجموعتان فقط اللتان تستفيدان من أزمة المناخ، أليس كذلك؟

애초에 그들은 유일하게 기후 위기로부터 이득을 얻는 쪽이잖아요?

أو ربما ذلك النوع الجشع وقاسي القلب المنحدر من وول ستريت، أليس كذلك؟

혹은 아마 무정하고, 욕심 많은 월스트리트 유형이겠지요, 맞나요?