Examples of using "المدينة" in a sentence and their japanese translations:
町を案内しましょう。
その町は火災で焼け野原になった。
「Kinetic City (動の街)」 と呼んでいますが
これは この都市が解体された時で
彼はその町をよく知っている。
町は敵機の爆撃を受けた。
たまたま私は町で彼と出会った。
布で都市全てが作られます
これは一過性の メガシティなのです
そしてそれが 次の町へと移動します
繁華街へと続く大通りだ
街に出る時間だ
街を自由に荒らし回り―
イタリアのベネチア 水上の都市
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
市長は彼に市の鍵を贈った。
グラン=プラスに座っていました
この都市は 土地に あまり負担をかけません
そしてこのパーツ・キットと 都市の作りにより
でも街では― 常に食べ物が溢れている
- その街には非常に古い寺がある。
- その町にはとても古いお寺がある。
- あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
- 彼の生まれた町を覚えてますか?
古い教会はその町の北にある。
レブロンは オハイオ州の街中育ちで
市から事前に降伏の申し出を受けた ナポレオンは丁重な出迎えを期待していた
北欧の水上都市だって できるかもしれません
建築や その都市を作る 5つの素材について話しました
に襲撃 され たとき 、ナポレオンは都市の防衛を組織するために彼を北に送りました。
市街は砲撃と歩兵攻撃を連日受け続けた
ピザを食べに町へ行くところです。
ダウンタウンにたくさんのホテルがあります。
母はパンを買いに町へいきました。
その店は町の中心にあるそうですね。
この町の人口は年々減少してきている。
夜の街で堂々と 狩りをするヒョウ
彼がリスボンに到着したとき、彼は新しい要塞によって保護されている都市を見つけました–難攻不落
休みの日は観光客でいっぱいです。
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
この水上都市が栄えたら
昼は活気がある街も 夜は静かだ
アメリカクロクマは 冬眠前に繁華街を訪れる
都会で暮らすには― 道路と うまく付き合うしかない
東部のある地区に辿り着き
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
一日の戦いの後、そして避けられない敗北に直面した後、彼は都市の降伏を交渉しました。
森の周囲が人に開発され― 彼らは街で生きるすべを学ぶ
スペインの兵士と民間人は伝説的な勇気で街を守りましたが、ランヌのリーダーシップ
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
しかし市街ではモスクワ住民の九割が 避難していた
全ての荷車には食糧と略奪品を積めるだけ積んでいた
ように命じ ました。彼はそれを行い、街の通りを銃で駆け抜けました...
し た敵の軍艦、つまりイギリスのスループ型砲艦 を捕獲 する という珍しい区別をし
ムーア軍の半数が市街の南2マイル地点で 防衛線を張った
街の明かりが 夜空を照らすため― 動物は星の光で 方向を読めない
街から出る唯一の橋が早く吹き飛ばされたとき、3万人の男性が囚人になりました。
前夜から火事が起こっており 酔った兵士の仕業とされた
ソウルトは、彼が生まれたのと同じ町で82歳で亡くなり、今日では知られています。サン=アマン=ソルト として