Examples of using "الأول" in a sentence and their japanese translations:
第1問です
これが1つ目の教訓です
1つ目はTrash Track(ゴミ追跡) といって
収監されたその週に発生します
(医師1) はい
今年の9月に人生初の電話を買いました
最初は正直に言って
まず 複雑な生物が 進化できるようになりました
1つ目は 評価対象を 誤っていることです
1つ目のシナリオはこうです
初恋の相手 バレエでした
1つには 彼はその言葉を話せるからです
同等のクオリティー 同等の効果を持つでしょう
「そもそも写真を撮るのはなぜだろう?」と
老ホモサピエンスは焚火の側へとよろめき歩み
前半は問題の探求
第一の理由は正に海の大きさによるものです
もし いい感じだったら 最初のデート日を決めましょう
だが夜明けまで漁は続く
(医師1) もう一度示してもらえますか
しかし恐怖を感じた後
- 彼女が前の列に座っているのに気づいた。
- 彼女が前の列に座っているのに気がついた。
おととい彼はロンドンへ出発した。
タイプ1は先端を切除するもの
(ボランティア)8, 0, 9, 3, 8
どうして私たちはそもそも このような行動をするのでしょう?
第1シーズンのエピソード1では
1つ目は 技術自体の特質です
1つは この守備範囲の狭い仕事こそ
彼の最初の役割はサラゴサ包囲戦を支援することでした。
1つ目は、コマンドおよびサービスモジュールまたは「CSM」でした。
1つ目は その民族に属する人たちと関わった経験が
初めて設計された時経験したようにです
僕の美しい妻は 最初の子を妊娠中です
最初の週の終わりになると もう後悔は全く感じませんでした
そもそもただの誤診だった など
2009年10月17日
1つ目は中国を祖国と呼ぶ 14億もの人々です
ロボットにも 人間にも言えることですが
次にまた日が昇るまで―
巨大なヴァグラムの戦いの初日の夕方、
彼の効率 は、1803年に重要な任務のために彼を選んだ
ダグが就任初日に出社すると
「各列の一つ目の形と 同じ形に色を塗りなさい」
でもまずは この最初の 引き出しの中を見たいですか?
1番目 2番目 3番目の数を 2乗してください
ボードに書いてあるの最初の数は576ですね
幼稚園児や1年生は幼な過ぎて 人種差別の話は
ジェミニ8号は、軌道上で2つの宇宙船の最初のドッキングを達成しました。
また、ジェネラル少将が率いる参謀自体
の戦いも逃し、 第1軍団の指揮がビクター将軍に渡された。
、彼はナポレオンの18日のクーデターを支持しまし た。
またそのタスクをレベル3から レベル1に変えることも出来るのです
(ボストロム) 第一に可能でないこと
これにより、彼はフランスの新しい第一領事であるナポレオン・ボナパルトの注意を引き
ダヴーはハッセンハウゼン村を中心とした 防衛線に最初の師団を展開した
最初の人はごくたわいない 文章を囁きます
..彼はダヴーの第3軍団とベルナドットの第1軍団に彼らの撤退を断ち切るよう命じた。
ヒトラーが使い始める前の 1900年代初頭には
多くの人が次のミッションで最初の月面着陸を試みることを望んでいました。
。最初の セクションで は、追加の部隊の動きに加えて、病院、
ベルナドット元帥の最初の軍団からの支援の兆候がなかったため、ダヴー
ナポレオンが最初の報告を聞いたとき、彼は信じられないほどでした。 「あなたの元帥は 二重に見え
ヴァグラムの戦いの初日、皇帝はダヴーの攻撃が遅いと批判した。
ナポレオンが1799年にフランスの最初の領事になったとき、彼はベシエール
わずか10年で彼の連隊の下士官に昇進しました。
その年、ナポレオンはベルナドットを元帥にし、 アウステルリッツ の戦いで第1軍団を指揮
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
ダヴーの最初の軍団だけでも72,000人の強さで、ナポレオンのオーステルリッツの全軍と同じ大きさでした。
ヴャジマの近くでギャップが開き、ロシアのミロラドヴィッチ将軍が急襲しました。最初の軍団は敗走し、
もかかわらず 、スタイルの衝突と嫉妬深い競争がすぐに彼らの間に現れました。
ベルティエは他のすべてよりも年功序列で、新しい元帥のリストの最初の名前でした。
エイメ・レクレールと結婚することを奨励し、ダバウトを 第一領事の拡大家族の中に連れてきました。
マセナは、フランスの新しい第一領事であるナポレオンボナパルトへの報告の中で、「判断力
。 1813年5月1日、リュッツェンの戦いの前にベシエールは敵の陣地を偵察
を指揮するために介入 し、皇帝が見守る中、大規模な攻撃を首尾よく主導しました。
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
から世界大戦まで、そしてそれ以降の すべてをカバーする何百ものタイトルが