Translation of "‫ظل" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "‫ظل" in a sentence and their italian translations:

جلسوا تحت ظل شجرة.

- Sedevano all'ombra di un albero.
- Loro sedevano all'ombra di un albero.

- ظل يمشي.
- مشى باسمرار.

Continuò a camminare.

لنجلس أين يوجد ظل.

Sediamoci dove c'è un po' d'ombra.

في ظل زمن يسوده التعقيد،

E nel momento di una maggiore complessità,

وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة.

E questo sentimento perdurava in me per mesi

‫يعمل في ظل هذا الظلام الدامس.‬

opera nel buio più totale.

‫لكن الشمس الغاربة تكشف ظل الفقمة.‬

Ma il sole basso delinea le sagome delle otarie.

- ظل الولد ساكناً.
- بقِيَ الولد هادئاً.

- Il ragazzo rimase in silenzio.
- Il ragazzo è rimasto in silenzio.

تحدياتٍ متمثلة بمن ظل متخلّفاً عن الركب.

le sfide di chi non ce l'aveva fatta.

لا أريد أن أعمل في ظل هذه الظروف.

- Non voglio lavorare in queste condizioni.
- Io non voglio lavorare in queste condizioni.

ظل مراد مع الجيش خلال الانسحاب من موسكو ، على

Murat rimase con l'esercito durante la ritirata da Mosca,

‫ظل الناس يستخدمون صوف الخراف ‬ ‫في صناعة الملابس الثقيلة لقرون.‬

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi.

في ظل النظام الملكي المستعاد ، شغل منصب وزير الحرب ، وحاول

Sotto la monarchia restaurata, ha servito come ministro della guerra e ha cercato, ma non è riuscito, di

ظل نابليون في معظم أيامه في مقره بالقرب من شيفردينو

Per la maggior parte della giornata, Napoleone rimase nel suo quartier generale vicino a Shevardino.

ونتيجة لذلك ، حصل على أدوار ثانوية نسبيًا في ظل النظام الجديد.

e, di conseguenza, ricevette ruoli relativamente minori sotto il nuovo regime.

لكن في المعركة ، ظل مراد قائداً لامعاً وملهماً ، كما ظهر في أوسترليتز ،

Eppure in battaglia Murat rimase un leader brillante e stimolante, come dimostrato ad Austerlitz,

عند تنازل نابليون عن العرش ، ظل سوشيت غير مهزوم ، ولا يزال يحتفظ بالحدود الفرنسية.

Dopo l'abdicazione di Napoleone, Suchet rimase imbattuto, mantenendo ancora la frontiera francese.

أما بالنسبة إلى فلافيوس بيليساريوس، على الرغم من هزيمته في كالينيكوم، فقد ظل من أكثر الجنرالات براعة

Per quanto riguarda Flavio Belisario, nonostante la sua sconfitta a Callinicum, rimase uno dei generali più abili

‫لكن من الصعب البقاء على تواصل‬ ‫في ظل صخب ليالي الأدغال.‬ ‫لم يُكتشف حلها في التواصل إلا مؤخرًا.‬

Ma è difficile restare in contatto nel clamore della giungla notturna. La soluzione dei colughi è stata scoperta solo di recente.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.