Translation of "وأعتقد" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "وأعتقد" in a sentence and their italian translations:

وأعتقد أن قلم الرصاص شيء،

Credo che la matita sia veramente l'oggetto

وأعتقد, لمشاهديني من يشاهد برامجي

e credo, per il mio pubblico, le persone che guardano le mie serie,

وأعتقد أنه أروع ما فينا جميعاً.

E penso che sia la parte migliore di ciò che siamo.

وأعتقد أن معظمنا سيرد بنفس الإجابة.

Ho il sospetto che sia la risposta che molti di noi avrebbero dato.

وأعتقد أن السيارة ذات القيادة الذاتية

Penso che l'esempio di una macchina autonoma

وأعتقد أن المفتاح لمنع مستقبلنا من البطالة

Credo che la chiave per prevenire un futuro senza lavoro

وأعتقد ايضا ان غالبيتهم يرونها إستخدامها لإغراضٍ حماسية.

molte gente li considera come qualcosa d'azione,

وأعتقد أن الفكرة التي تستحق الإنتشار هي أنه

E io penso che il concetto che vale la pena diffondere qui sia che

وأعتقد أن هذا درس مهم لنا كمواطنين ومهندسين معماريين.

Penso sia una lezione importante per noi cittadini e architetti.

وأعتقد أنه في حد ذاته يمكن أن يكون تشجيعًا كبيرًا.

e penso che da tutto questo possano derivare enormi possibilità.

وأعتقد أنّي قرأتُ الكثيرَ من أعمالِ جولز فيرن في طفولتي،

Credo di aver letto troppi romanzi di Jules Verne da bambino:

وأعتقد أن كثيرًا منا لديه، أو يستطيع أن يميز قصة مماثلة.

ma credo che molti di noi abbiano storie simili e possano identificarsi.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.