Translation of "إننا" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "إننا" in a sentence and their italian translations:

إننا صبية.

- Siamo ragazzi.
- Noi siamo ragazzi.

إننا جائعون.

- Abbiamo fame.
- Noi abbiamo fame.

إننا نأكل لسببين.

Ci sono due ragioni per questo comportamento.

- نحن رجال.
- إننا رجال.

- Siamo uomini.
- Noi siamo uomini.

إننا في عجلة من أمرنا.

Siamo di fretta.

انظروا، إننا نتحدث عن إعادة الدخول

Vedete, si parla di rientro

إننا نبحث عن منزل يضم مرآباً.

- Stiamo cercando una casa con un garage.
- Noi stiamo cercando una casa con un garage.

- إننا لا نعرفه.
- نحن لا نعرفه.

Non lo conosciamo.

- إننا نأكل التفاح.
- نحن نأكل التفاح.

- Stiamo mangiando mele.
- Stiamo mangiando delle mele.

إننا نستهلك الكثير من الماء يومياً.

- Usiamo molta acqua ogni giorno.
- Noi usiamo molta acqua ogni giorno.
- Utilizziamo molta acqua ogni giorno.
- Noi utilizziamo molta acqua ogni giorno.

حسنًا إننا نجد هذا عند أغلب الديناصورات.

Le abbiamo ritrovate nella maggior parte dei dinosauri.

إننا جميعًا أينما كنا لدينا سلطة وتأثير،

Tutti abbiamo potere e influenza dove ci troviamo

ونحن نعلم إننا لن نتخلص من الانترنت

E noi sappiamo che non ci sbarazzeremo di Internet,

حتى لو كنا نظن إننا نحدِّث حالاتنا

Anche quando pensiamo di aggiornare il nostro stato

إننا بحاجة إلى مستويات أكبر من المرونة العاطفية

Abbiamo bisogno di maggiori livelli di agilità emozionale

إننا ننفق مئات ملايين الدولارات، حول العالم، كل سنة

Spendiamo centinaia di migliaia di dollari ogni anno, a livello globale

لا شيء . صفر . إننا لا نملك الكثير من الوقت

Niente, zero; non abbiamo molto tempo.

- نحن لا نعلم من هي.
- إننا لا نعرفها.
- نحن لا نعرفها

- Non la conosciamo.
- Noi non la conosciamo.

- إننا لا نعرفه.
- نحن لا نعرف عنه شيئاً.
- نحن لا نعرفه.

Non lo conosciamo.

- نحن نواجه كارثة كبيرة.
- نحن بصدد كارثة عنيفة.
- إننا نواجه أزمة ضخمة.

- Stiamo affrontando una violenta crisi.
- Noi stiamo affrontando una violenta crisi.
- Stiamo affrontando una crisi violenta.
- Noi stiamo affrontando una crisi violenta.

‫إننا في حالة من الإلحاح و الخطورة‬ ‫و النطاق لم تواجه البشرية من قبل.‬

Prima di tutto, un po' di contesto.

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...

Considerate ciò che facciamo per i nostri figli. Non diciamo loro: 'Alcune persone pensano che la terra è rotonda, e altre pensano che sia piatta; quando si cresce, si può, volendo, esaminare le prove e trarre le proprie conclusioni'. Invece di questo diciamo: 'La terra è rotonda'. Con il tempo i nostri figli sono abbastanza grandi per esaminare le prove, la nostra propaganda ha chiuso le loro menti...