Examples of using "يتعلق" in a sentence and their hungarian translations:
A részvétel pont annyira fontos, mint a győzelem.
nem annyira az eredményekről, mint a lehetőségekről szól.
Rólunk szól.
főleg a demokrácia terén.
nem kell matekozni.
Ami a saját hibáinkat illeti,
Ez az új szabálykönyv a háláról szól.
Az anticégvezetők új szabálykönyve a felelősségről szól.
Lehet ennek üzleti oka,
De ez nemcsak a bűvészkedésről szól,
Az immunrendszerről szólva
Az anticégvezetők új szabálykönyve a közösségről szól.
Végül az anticégvezetők új szabálykönyve szól az elszámoltathatóságról is.
Egészségünkről és jólétünkről szól.
A magánélet általános védelme ügyében
Mindent: hogy szeretünk, hogy élünk,
Hozzá hasonlóan mindent kedveltem benne:
Az ilyen típusú változások a hosszú távú memóriához,
hanem mert Nagymama mindig azt mondta:
Az irányítás hiányának érzete, Cannon feltételezése szerint,
hanem arról is, hogy hogyan befolyásolnak minket a mindennapi életben.
a fantasztikus dolgokért, amelyeket lehetővé tesz a fénnyel.
kivéve, hogy most nemcsak Kínáról van szó.
az emberek hajlamosak inkább a meggyőződésükre hagyatkozni,
de van egyfajta rejtélyes képességem, amivel megértem a tudományt.
De hát a demokrácia ezt nem tiltja.
A színekkel kapcsolatban van néhány dolog, amiről tudnék beszélni.
amikor olyan feladatokat kell megoldani, melyek kognitív rugalmasságot igényelnek.
ha középiskolában nem utasítja el az edzője?
Mutatok pár videó-részletet a fogmosásról,
Mit árul el ez számunkra a politikai erőszakról?