Translation of "لذا" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "لذا" in a sentence and their hungarian translations:

لذا فكرت:

És azt gondoltam:

لذا بجدية،

Komolyra fordítva a szót,

لذا انتظروا،

De várjunk csak!

لذا سأل مجددًا،

Tőle is megkérdezte:

لذا لتكمل طريقك،

Ha folytatni akarjuk az utunkat,

لذا، لتكون تعيساً،

Tehát, a rossz érzéshez,

لذا لحقت بتعليمي

Felzárkóztam a tanulásban,

لذا إليكم التحدي.

Ez a feladatom.

لذا تذكروا التالي:

Véssék emlékezetükbe:

لذا لا تصوت.

Ezért csak szavazzanak!

لذا على سبيل المثال،

Így például a fiam

لذا درست علم المصريات.

így aztán elmentem egyiptológiát tanulni.

لذا دعوني أرسم صندوقًا.

Hadd rajzoljak tehát egy dobozt.

لذا إليكم الفكرة الجوهرية،

Szóval itt egy radikális gondolat.

لذا، جعلني هذا أتساءل:

Így felmerült bennem a kérdés:

لذا لم أقل شيئاً.

Így nem is mondtam semmit.

لذا تذكيرُ أنفسهم بأحلامهِم

Felidézték magukban az álmukat,

لذا، قبل أن أذهب،

Mielőtt elmegyek, elmondom,

لذا، سأبدأ بالفروق الصغيرة -

Kezdjük néhány aprósággal.

لذا في سن الرابعة،

Négyéves koromban

لذا عندما يأتي دوري

Így amikor rám kerül a sor,

لذا ستكون قابلة للتركيب،

Moduláris felépítésű lesz,

لذا في الختام فقط،

Tehát mintegy összefoglalásként:

لذا ذهبت إلى هناك.

Így aztán odamentem.

لذا دعوني أريكم البيانات.

Hadd ismertessem önökkel az adatokat.

لذا، ما هو الجنس؟

Mi hát a szex?

لذا كعائد جزئي لهذا

Úgyhogy részben ebből kifolyólag is,

لذا فإنه سيحتاجنا جميعًا.

Ehhez mindannyiunkra szükség van,

لذا دعونا ننظر للمستقبل.

Nézzük a jövőt!

لذا إن هذا واجبنا،

A mi dolgunk,

لذا نعم، الدماثة مجدية.

Szóval igen, az udvariasság kifizetődik.

لذا بدأت بكتابة الأمور.

és elkezdtem írogatni ez ügyben,

لذا كان ما حدث،

Nos, az történt,

لذا، التعليم مهم جدًا.

Ezért az oktatás nagyon fontos.

لذا التطعيمات غير الحية،

Tehát a másik csoportba tartozó vakcinák

لذا، مع أفضل النوايا،

Bár a legjobb szándékkal használjuk,

لذا فقد لا تصوت.

ezért nem biztos, hogy szavazni kell.

لذا لم أفهم أيضاً ذلك.

Ismétlem, nem értem.

لذا يجب أن ندعم هذا

Ezt kell megelőznünk,

لذا لاحظ ما يعنيه هذا.

Nézzük, mit is jelent ez.

لذا دعونا نعود لقوس ميسا،

Menjünk vissza a Mesa Archhoz,

لذا ماذا يمكننا أن نفعل؟

Mit tehetünk tehát?

لذا لن يساعدنا إذا أمة...

Az nem igazán segít, ha egy nemzet valahogy...

لذا، نعم، كان لديهم هدف.

Igen, volt céljuk.

لذا يختارون الوظائف التي تعجبهم.

A kellemesebb munkára szavaznak.

لذا قررت أن أتجاهل نصيحتهم

Így hát úgy döntöttem, hogy hátat fordítok ezeknek a tanácsoknak,

لذا، إنني أود القيام بالآتي:

Szóval, ha ezzel akarok foglalkozni,

لذا لم تطور شبكة حماية،

Ezért nem fejlesztett ki biztonsági hálót,

لذا علينا أن نفعل شيئين

Két dolgot tehetünk.

لذا دعوني ادخل نظرتي الانتهازية

Hadd magyarázzam hát meg a machiavellista gondolatot.

لذا فقد ابتكرت الموعد الصفر.

Így rukkoltam elő az „előrandi” ötletével.

لذا فهي كتلة بسيطة أساسية،

egy egyszerű egységes tömb.

لذا فقد فكرت قليلاً وقلت..

Átgondoltam, és úgy döntöttem,

لذا حوَّلنا البيوت إلى أشخاص.

Kicseréltük a házakat emberekre.

لذا قم بالذهاب من هنا.

Nézzük meg!

لذا أنتم تعرفونها لأنها التطعيمات

ezek azok a védőoltások,

لذا لا تصوت لي إذاً.

Ne szavazzanak rám.

لذا فقد وجدوا هذا الارتباط.

Megtalálták a kapcsolatot.

لذا فقد حصلت على المقاييس.

Ráálltam a mérlegre.

ولكني لم أتوصل لشيء، لذا فلنبدأ.

És nem jutott eszembe semmi, szóval kezdjünk is bele.

لذا، لماذا لسنا جميعاً ثنائيي اللغة؟

Miért nem beszélünk hát folyékonyan két nyelvet mindannyian?

لذا، ونظرا لهذه النتائج قد تتسائل:

Eredményeink alapján felmerülhet a kérdés:

لذا الوقوف هنا اليوم أمامكم جميعاً

Ezért az, hogy ma kiállok önök elé

لذا فنحن ننظر إلى تشريح الطيور،

Megnéztük a madarak anatómiáját,

لذا أنا الآن أستخدم الكرسي المتحرك.

Ezért vagyok kerekesszékben.

لذا لكي نطلق صاروخًا في نيوزيلندا،

Az új-zélandi kilövőállomás létrehozásához

لذا تنطلق المرحلة الثانية على طول

A második fokozat elhalad,

لذا ومع استمرار التقدم السريع للتكنولوجيا،

Noha a technológia előre iramlik,

أعتبر ذلك إطراء، لذا، شكراً لكم.

Ezt bóknak veszem, úgyhogy köszönöm.

لذا أنا أتحدّى كلّ شخص منكم،

Úgyhogy mindenkit arra kérek,

لذا، ليس هذا هو المطلوب حقًا.

Nincs is rá szükség.

لذا، تتطلب هذه الاختلافات سماعًا تفاعليًا.

E különbségek nagyon tevőleges figyelést igényelnek.

لذا سأحملها لك ريثما تجد مقعدك،

Szívesen fogom, amíg ön is megtalálja a helyét,

لذا أكمل مسيرته على سفح الجبل

Így aztán tovább folytatta útját a hegy lábánál egészen addig,

لذا تخيل الخطة الرئيسية الحضرية التقليدية،

Képzeljék el, ahol egy hagyományos városfejlesztési főtervben

لذا، خرجت وزوجها وأصدرا سند مطالبة

Férjével elmentek oda, kötvényeket bocsátottak ki,

لذا فنداؤهم يجب أن يكون نداءنا

Tehát az ők kihívásuk a mi kihívásunk is.

‫لذا لدى الشعاب دفاعًا مثيرًا للاهتمام.‬

A korallok furfangosan védekeznek.

لذا أمامنا بلدان، الصين والولايات المتحدة.

Itt van Kína és az USA.

لذا بالتأكيد هناك فيزياء تحدث هنا،

Itt kétségtelenül fizikáról van szó,

لذا دعونا نجري بعض التجارب معا.

Végezzünk együtt egy kis kísérletet!

لذا قمنا بحفر وحفر، ووجدنا الرصيف.

Úgyhogy ásni kezdtünk, s addig ástunk, amíg rá nem találtunk a rakpartra.

‫لذا تبدو وكأن الصخرة تتحرّك ببطء.‬

így a kő lassan arrébb mozdul.

‫لذا، تبدأ تتفاعل مع هذا البشري.‬

és kapcsolatba lép az emberrel.

لذا لكل ست لقاحات غير حية،

Úgy tapasztaltuk, mind a hat elölt kórokozós vakcinának

ولكن الضغط علينا لوقت، لذا سأشرح.

de szorít az idő, ezért elmagyarázom.

لذا كان جيداً في هذا العمل.

úgyhogy tényleg jó volt ebben.

لذا لا يوجد شيء يسمى إدارة الوقت.

Nem tudjuk beosztani az időt, az múlik, akár akarjuk, akár nem.

لذا، لا أعلم .. هل هذا مهم حقاً؟"

Ezért nem értem, valóban ennyire fontos ez?"

لذا ومع تقدّم التكنولوجيا بوتيرة أسرع وأسرع،

Ahogy a technológia rohanásra sarkall,

لذا عندما ننخرط في الجُهد مع التيار،

Mikor úszunk az árral,

لذا الأشخاصُ المثاليون، أو الأماكن، أو الفُرص

A megfelelő személy, hely vagy lehetőség

لذا بدأت بالتسكع مع مجموعة من الفتيات.

Szóval, elkezdtem lányokkal lógni.

لذا هذه الأشياء الثلاثة، التي أخبرتكم بها

Az említett három dolog:

لذا، إذا كنت سأتركك بشيء واحد اليوم،

Zárásként csak egy dolgot mondok:

لذا أعلنت أني متحولة وخسرت كل وظائفي.

Vállaltam, hogy transznemű vagyok, és ezzel minden állásom elvesztettem.

لذا، كل قرار يُأخذ من قبل الحكومة

A kormány minden döntését

لذا، إذا أردت التعاسة لا تفعل ذلك.

Ha nyomorultul szeretnénk érezni magunkat, akkor hagyjuk ki!

لذا في تلك الليلة، قمت بعمل تجربة.

Aznap este tettem egy próbát.