Translation of "فوق" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "فوق" in a sentence and their hungarian translations:

‫بموجات فوق صوتية.‬

Ultrahangon.

أطور القلق فوق قلقي -

A szorongásokra újabb szorongásokat fejlesztettem ki –

‫ترمي شبكتها فوق فريستها.‬

felülről vetette ki rá a hálóját.

الساعة مثبتة فوق الحائط.

Az óra a kandalló fölött van.

- هل القطة فوق الكرسي أم أسفله ؟
- هل القطة فوق الكرسي أم تحته؟

A macska a széken van, vagy alatta?

وبما رأوه من فوق القمة.

és azt is, mit láttak fentről,

والتي طارت فوق رؤوس الجمهور،

mely a nézők feje felett szállt fel,

كانت طائرتنا تحلق فوق السحب.

A repülőnk a felhők felett repült.

أنا فوق ثمانية عشر عاماً.

- Elmúltam tizennyolc.
- Tizennyolc felett vagyok.

لأن أسعار الأدوية كانت فوق المتناول.

mert a gyógyszereket megfizethetetlenül magasan árazták.

نستمر في الطيران فوق المحيط الهادي.

Ahogy haladunk tovább a Csendes-óceán fölött,

أعطي الأولوية للمال فوق احتياجاتك الأساسية.

minden alapszükséglet előtt és fölött.

‫تكشف الأشعة فوق البنفسجية صيادين خفيين.‬

Az ultraviola fény leleplezi a rejtőzködő vadászokat.

‫الجرو الصغير أكثر مرونة فوق الصخور.‬

A kis fóka fürgébben mozog a sziklákon,

‫تمتص أصباغها الأشعة فوق البنفسجية الضارة،‬

Pigmentjük elnyeli a káros ultraibolya sugarakat,

وخمس دقائقٍ بعدها، أجد نفسي فوق (باريس)

Öt perc múlva már Párizs felett repültünk,

رأينا قرصًا فضيًّا عاديًّا يُحلّق فوق المنازل.

és egy lapos, ezüst színű korongot láttunk a házak felett lebegni.

‫أرجلها العريضة المشعرة‬ ‫تنزلق فوق أعمق الثلوج.‬

Széles, szőrös lábaival a legmélyebb havon is átsiklik.

‫يكمن الأمان فوق حافة الجرف بـ100 متر.‬

Száz méterre a szirt szélétől már biztonságban lesznek.

"هل رأيت هاتفي الخليوي ؟" " إنه فوق الطاولة ."

- Láttad a mobilom? - Az asztalon van.

لذلك فهو الآن فوق الجانب الآخر من الكوكب،

így most a bolygó másik felén helyezkedik el,

واضح؟ إذن سأبدأ من نقطة عشوائية فوق الأرض.

Oké? A Föld egy tetszőleges pontja fölött vagyok.

31 درجة فوق نقطة معينة على سطح الأرض.

31 fokos szög a Föld egy bizonyos pontja fölött.

وكذلك يُدفع لهم للدراسة فوق سن ال 18،

és ezért fizetést is kapnak 18 éves koruk után.

لتجاوز هذا التناقض، وللتعاون للارتقاء فوق هذه الأنانية،

Az ellentmondás leküzdése, az, hogy az önzőség fölé emelkedjen az együttműködés,

وأكثر من النصف ممن أعمارهم فوق 85 سنة،

és a 85 év felettiek több mint fele

الذين يكافحون حقا للارتقاء بأنفسهم فوق الفقر المدقع.

akik a mélyszegénység határán tengődnek.

في النرويج، نعمل على بناء متحف يمتد فوق النهر،

Norvégiában olyan múzeumot építünk, mely átível egy folyón,

هذا الجزء الأمامي من مخنا الذي يقع فوق عيوننا

agyunk elülső, szemünk fölötti részében zajlik,

لأن الجميع يعرف أن الأشعة فوق البنفسجية غير آمنة.

mert azt mindenki tudja, hogy az UV-fény nem biztonságos.

وأكد الفحص بالموجات فوق الصوتية بالفعل ما كنا نشك فيه:

ahol egy ultrahangos vizsgálat igazolta, amit gyanítottunk:

"كيف تسلقت هذا الجبل، وما الذي رأيته من فوق القمة؟"

"Hogy jutottál fel a hegy tetejére, és mit láttál odafentről?"

35% من الأمريكيين فوق سن 45 يعانون من الوحدة المزمنة.

A 45 év fölötti amerikai lakosság 35%-a rendszeresen magányos.

وسوف أقوم بنشر بعض البكتيريا في الهواء فوق هذا الجلد.

és fölötte a levegőben lévő néhány baktériumot.

ليس حتى من الوشاح فوق رأسها او صبغة الميلانين على جلده،

de még a fejkendőtől sem vagy a bőr melanintartalmától,

‫سبب توهّج العقارب عند تعرضها‬ ‫للأشعة فوق البنفسجية لا يزال غامضًا.‬

Még mindig rejtély, hogy a skorpiók mitől világítanak az ultraviola fényben.

‫ممتصة الأشعة فوق البنفسجية‬ ‫التي يشعها القمر ‬ ‫ومشعة إياها كضوء فلوريّ.‬

Magukba szívják a Hold ultraibolya fényét, majd fluoreszkálva kibocsátják.

‫لكن بالنسبة إلى الحشرات التي تستطيع‬ ‫رؤية أطياف الأشعة فوق البنفسجية،‬

De a rovarok az ultraibolya fényben is látnak.

‫لكنها لم تبتعد.‬ ‫ظلّت فوق يدي حتى طفوت إلى سطح الماء.‬

De nem tette. Jött velem a felszínre.

‫تلتقط نحو مئة صدفة وحجر...‬ ‫ثم تطوي أذرعها فوق رأسها الضعيف.‬

felkapott mintegy száz kagylót és kavicsot... és karjait a sebezhető pontja, a feje fölé hajtogatta.

ويشعر الناس بالإهانة حين تقول إن السياسة تصبح في النهاية فوق القانون.

Az emberek szerint sértő azt mondani, hogy a politikai cselekedetek a jogi tettek fölött helyezkednek el.

فوق الخنادق، الحرب الجوية الأولى لها وصل إلى مستويات جديدة من التطور والمميتة.

A lövészárkok felett, az első légi háború új szintre emelkedett a kifinomultságában és halálosságában.