Translation of "إذا" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "إذا" in a sentence and their hungarian translations:

إذا استطعتم.

Ha tudnak.

إذا حركتها،

Ha azt megfeszítjük,

ماذا تشبه إذا؟

De, hogy is néz ez ki?

لذلك إذا سألتني،

Ha engem kérdeznek,

أو إذا شهدناها.

vagy tanúi vagyunk annak.

إذا لم ننتبه

ha nem figyelünk oda,

إذا كنت أبيضًا،

Ha önök fehérek,

إذا استمعوا جيدّا،

Hogyha figyelmesen hallgatóztak,

إذا، أين الجميع؟

Hol vannak akkor?

إذا الإرهابي السابق..

Ha egy volt terrorista...

تعال إذا أمكنك.

- Gyere, ha tudsz.
- Jöjjön, ha tud.

إذن، إذا كنت مستعداً،

Ha akarják,

"إذا أردتُ رأيكِ، سأسالك."

és „Ha érdekelne a véleményed, megkérdezném.”

إذا أنهيتَ حياتكَ الجامعية،

rögtön egyetem elvégzése után munkába állunk,

إذا أردنا حل النزاع

Ha meg akarjuk oldani a konfliktust,

لكن إذا كانت عاطفية،

de ha a dalok érzelemgazdagok,

إذا كنت حقاً تريدها -

amivel ha igazán szeretnénk,

لذلك، إذا أردت التعاسة،

Ha lehangoltak szeretnénk lenni,

وكذلك إذا أردت التعاسة،

Ha lehangoltnak szeretnénk érezni magunkat,

وأخيراً، إذا أردت التعاسة،

Végül, ha lehangoltnak szeretnénk érezni magunkat,

إذا انفطر قلبكم يومًا،

ha összetörték valaha is a szívüket,

إذا كنت تستطيع تهجئتها

ha kibetűzzük.

إذا فشلت في الكوميديا.

ha nem az.

إذا لم يأتي طفلنا،

nem születik meg a gyermekünk,

الأكل، إذا عدمت ملعقة:

kanál nélkül esznek,

إذا ما هو الحل؟

Mit válasszon?

أصلح الأغلاط ، إذا وُجدت.

- Javítsd a hibákat, ha találsz.
- Javítsd a hibákat, ha találsz!

إذا لم يكن لديك الكثير من الأصدقاء، و إذا انتقلت حديثًا،

Ha kevés a barátunk, ha mostanában költöztünk új helyre,

- إذا لم تكن معنا فأنت ضدنا.
- إذا لم تكن في صفنا فسنعدك من أعدائنا.
- إذا لم تكن تؤيدنا فأنت عدونا.

Ha nem velünk vagy, akkor ellenünk.

إذا كنت مهتم بالخطابة القديمة،

Ha érdeklődnek az ókori retorika iránt,

إذا دعوني أختم بالإشارة مجددا

Hadd idézzem újra

بالحقيقة، إذا فكرت في الحيوانات

Ha megfigyeljük az állatokat,

إذا أخذنا سوق الأسهم كمثال

Nézzük pl. a tőzsdét!

إذا كنتم تعيشون على الأرض

Ha önök a Föld bolygón élnek,

لذا لن يساعدنا إذا أمة...

Az nem igazán segít, ha egy nemzet valahogy...

إذا أمكننا إزالة هذه الصلابة،

Ha megszabadulhatnánk az érdességtől,

إذا كانت الحواسيب الكمومية رمحًا،

ha a kvantumszámítás egy lándzsa,

إذا كُنا نريد اقتصادًا جديدًا،

ha új közgazdaságtant akarunk,

إذا كيف تفعلها؟ ما المطلوب؟

Hogy csináljuk? Mi kell hozzá?

لكن إذا قفزنا لنهاية الستينيات

Ám ugorjunk a '60-as évek végére.

إذا اخترت الآس فأضف واحد،

ha ászt, akkor egyet,

إذا مررتم يومًا بطلاق موجع،

ha keresztülmentek egy keserű váláson,

إذا سألتموني عن حياتي كمغتربة،

Ha azt kérdik, miként élek száműzöttként,

إذا انتخبت رئيسًا لجمهورية سيراليون،

ha megválasztanak Sierra Leone elnökévé:

إذا أردتم فهم الصورة الأكبر.

hogy megérthessük az összképet.

إذا نظرتم عن كثب أكثر،

Ha megnézik közelebbről,

إذا نظرنا إلى حالنا اليوم،

ha ma körbenézünk,

زملائي العولميون، إذا كنتم مثلي،

Globalista társaim! Ha rám hajaznak,

إذا احتوت المجرة تريليونات الكواكب،

Ha a galaxisban egybillió bolygó van,

إذا قارنت أخبار الحاضر المفجعة

a múlt rózsaszín tintával rajzolt képeivel

إذا لم يقتلنا التغير المناخي

ha nem öl meg mindannyiunkat a klímaváltozás,

إذا، هل تريدون تغيير العالم؟

Meg akarják változtatni a világot?

وفي جانب آخر، إذا تجاهلتها،

De ha fittyet hánynak rá,

إذا كنت تستطيع تخيل ذلك

Ha egyáltalán el tudják képzelni.

مرّر إليّ الملح إذا سمحت.

Add ide a sót, kérlek!

ماذا إذا كنت على حق؟

Mi van, ha igazam van?

إذا بدأنا في عمر مبكرة جدا،

Ha nagyon korán elkezdjük,

لأنه إذا حدث خطأ في البداية،

Mert ha az elején hibázunk,

إذا تحدثت مستخدماً كلمات وجملاً طويلة،

Ha hosszú szavakkal, hosszú mondatokban beszélünk,

إذا كانت هذه الجملة صحيحة,صحيح ؟

ha az tényleg igaz lenne?

إذا هنا بعض الامثلة على ذلك .

Íme néhány példa erre.

إذا كنت تعتقد أنه مجرد أداء،

Ha azt előadásnak hiszik,

إذا نظرتم بدقة إلى هذا الصندوق،

Ha közelebbről szemügyre veszik,

إذا قمت بما يقوم به الآخرون،

Ha azt csináljuk, amit mindenki más,

إذا أردنا أن يُعامل اللاجئين بإنسانية.

ha azt akarjuk, hogy emberségesen bánjanak a bevándorlókkal.

إذا نجح التمرين معك المرة الأولى،

Ha a gyakorlat elsőre sikerült,

إذا بحثتم اليوم عن كلمة "جمال،"

Ha ma rákerestek a szépség szóra,

إذا علمنا ما حدث في ماضينا.

ha tudjuk, mi történt a múltban.

إذا رجعت للحظات الرفض الخاصة بك،

ha visszatérnének a visszautasítás pillanataihoz,

إذا أردت التعاسة، تخلص من أصدقائك.

Ha lehangoltak szeretnénk lenni, akkor zárjuk ki őket.

إذا فقدنا الأمل، سنتوقف عن المحاولة.

A reményről lemondva nem próbálkozunk.

إذا فقدتم يومًا شخصًا تحبونه بصدق،

Ha elveszítettek már valakit, akit igazán szerettek,

إذا كان توفير الأُلفَة جزءًا منها،

Ha ebben az is benne van, hogy a hangsúly legyen a pozitív energiákon,

لا شيء مستحيل إذا كنت مؤمناً.

Semmi sem lehetetlen, ha hiszel benne.

إذا كنا نعيش على امتداد السواحل،

Ha partvidéken élünk,

إذا كان القارب قد انقلب فعلاً ...

ha a hajó valóban átfordult –

ونرفض أية قصة إذا تناقضت معه

Elutasítjuk viszont azt, amely annak ellentmond.

إذا كانت قصة، هل هي حقيقية؟

vajon ez tényleg igaz?

وأقل قليلًا إذا تواجد جدار بالمنتصف.

picit kevesebb, ha fal választja el.

ولذلك إذا فكرنا ملياً بهذه الأسئلة،

E kérdéseken töprengve

إذا لم تضبط مداراتهم بدقة متناهية،

így ha nem lenne finomhangolva pályáik minden aspektusa,

إذا كانت رائعة، حدد الموعد الأول.

Ha jól sül el, megállapodunk egy rendes randiban.

إذا الإرهابي استطاع تعلم عدم الكره

ha egy terrorista is meg tudja tanulni, hogy ne gyűlöljön,

إذا شعرت بالانفعال أثناء قراءة الأخبار،

Ha hírek olvastán dühöt érzünk,

إذا وجدت فقط استمارة ويب عامة،

ha ott csak egy általános webes űrlapot találnak,

لا أعلم إذا ستكون شبكة تيلفزيونية.

Nem tudom, hogy országos csatornán-e.

إذا كان أحدكم شخصًا يتمتع بمزايا،

Ha privilegizált helyzetben vagyunk,

إمض اسمك في الأسفل إذا سمحت.

Írd alá az alján, kérlek!

دعني آخذ صورة لك إذا سمحت.

Engedd meg, hogy készítsek rólad egy fényképet.

كان سيخبرني بالحقيقة إذا كنت سألته.

Elmondaná nekem az igazat, ha megkérném őt.

إذا كنت مكانك لفعلت نفس الشيء.

Ha a helyedben lennék, ugyanezt tenném.

ولكنه سيكون أمراً عظيماً إذا كانت صحيحة.

ami pompás lenne, ha igaz volna.

لكن بصراحة، إذا اخترت واحدة منها وأتقنتها،

de őszintén szólva, ha egyet kiválasztanak, és azt begyakorolják,

"إذا كنت لا تدفع، إذاً فأنت المنتَج."

"Ha nem fizettek, ti vagytok a termék".

مثال آخر، إذا كنت في المجال المصرفي،

Egy másik példa: a bankszakmában a norma az,

و إذا كان أصدقاؤك سلبيين وستتخلص منهم.

ha épp szabadulnánk tőlük, mert rossz hatással vannak ránk,

إذا أردتم التسوق من أجل زجاجة ماء،

Ha palackozott vizet akarunk venni,

إذا نشرت كمية من غازات الاحتباس الحراري.

ha bizonyos mennyiségű üvegházhatású gázt bocsájtunk ki.

إذا أقررنا أنه عندما نقول: "قلب مكسور"

ha felismerjük, amikor azt mondjuk "összetört szív",