Translation of "لأني" in German

0.003 sec.

Examples of using "لأني" in a sentence and their german translations:

لأني أستحق الإحترام.

denn das verdiene ich.

إعذرني لأني لم أكتب أبكر.

Verzeih mir bitte, dass ich nicht eher geschrieben habe.

لا يمكنني مساعدتك لأني مشغول.

Ich kann dir nicht helfen, weil ich beschäftigt bin.

ليس فقط لأني سأتعلم فن الريادة،

weil ich nicht nur etwas über Führung,

لا أعرف لأني لم أكن هناك.

Ich weiß das nicht, weil ich nicht da war.

- أنا طلبت قهوة فقط, لأني لم أكن جائعاً.
- أنا طلبت قهوة فقط, لأني لم أكن جائعة.

- Ich bestellte nur einen Kaffee, denn ich hatte keinen Hunger.
- Ich bestellte nur einen Kaffee, da ich keinen Hunger hatte.

لأني كنت أعيش أقل كثيرا من إمكانياتي

da ich so weit unter meinem Potenzial lebte.

هذه المرة لأني أردت أن أصبح متطوعة

Dieses Mal wollte ich Freiwillige werden.

لأني علمت أنها أكبر فرصي كمدرب صوت مبتدأ،

weil es mein großer Augenblick als Stimmtrainer-Anfängerin war.

اهتمامي مُنصَبٌّ على المستقبل لأني سأقضي باقي حياتي هناك.

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.

لن أستسلم لأني لدي شيء يستحق أن أكافح من أجله.

Ich werde nicht aufgeben, weil ich etwas habe, wofür es sich zu kämpfen lohnt.

لا يستطيع أحد فهمي لأني لا أتكلم اللغة الفرنسية جيداً.

Keiner versteht mich, weil ich nicht gut Französisch kann.

لم يكن بإمكاني أن أتعرف عليه لأني لم ألتقه من قبل.

Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.