Translation of "قطعة" in German

0.004 sec.

Examples of using "قطعة" in a sentence and their german translations:

هذه قطعة شامانية ، تذكر.

Dies ist ein schamanisches Stück, denken Sie daran.

قطعة أصغر من علبة الثقاب

Ein Stück, das noch kleiner als eine Streichholzschachtel ist

من يملك قطعة الأرض هذه؟

Wem gehört dieses Land?

حيث نملأ قطعة ورق بالدوائر فقط.

bei der wir ein Blatt Papier mit Kreisen füllen.

قطعة من المذنب تتجه إلى الأرض

Ein Stück des Kometen ging auf die Erde zu

‫سأحضر قطعة حبل مظلات. يمكنني أن أوثقه.‬

Ich binde seine Beine mit Fallschirmschnur zusammen.

‫سأحضر قطعة حبل مظلات. ‬ ‫يمكنني أن أوثقه.‬

Ich binde seine Beine mit Fallschirmschnur zusammen.

‫وإن استخدمت قطعة القماش هذه،‬ ‫وتبولت عليها.‬

Ich nehme dieses Tuch und pinkle einfach darauf.

الآن كانت قطعة الأرض على الأرض كاملة

Jetzt war das Landstück auf Erden ganz

رأيت كلباً يحمل قطعة لحم في فمه.

Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.

‫أريد أن آخذ قطعة ملابس‬ ‫لا أبالي بفقدانها.‬

Ich werde ein Kleidungstück wählen, dass nicht ganz so wesentlich ist.

انظروا، إنه يلتقط يديه وكأنه يتناول قطعة من الطعام،

Sehen Sie, er hebt die Hände hoch, als ob er ein Stück Nahrung zu sich nimmt,

عندما قطعة لا يمكنك رؤيتها تذهب إلى مكان ما

Wenn ein Stück, das Sie nicht sehen können, irgendwohin geht

‫إنه رشيق بشكل مفاجئ،‬ ‫يستطيع أن يلتف حول قطعة نقدية صغيرة.‬

Sie sind überraschend agil und können sich in einem kleinem Radius drehen.

‫لا شيء يعادل سوائل الصبار البرميلي‬ ‫الذي تمتصه عبر  قطعة قماش متعرقة.‬

Nichts geht über Kugelkaktus-Saft, gefiltert mit verschwitztem Stoff.

ويمكن فتح فتحتها الجديدة المكونة من قطعة واحدة في سبع ثوانٍ فقط.

Und die neue einteilige Luke konnte in nur sieben Sekunden geöffnet werden.

ألا ترغب في الذهاب إلى الماضي قليلاً وأن يقوم جدنا بإغلاق قطعة أرض جميلة من مكان جميل؟

Möchten Sie nicht ein wenig vorbei gehen und unseren Großvater ein schönes Grundstück von einem schönen Ort aus schließen lassen?

رد ديما: "نعم"، مزيلا قطعة من السمك نصف المأكول قد التصقت بكمه الأيمن. "أود شراء تلك البذلة هناك".

"Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."