Translation of "بها" in German

0.019 sec.

Examples of using "بها" in a sentence and their german translations:

‫سأدخل بها.‬

Ich setze mich hinein.

إعتني بها.

Kümmere dich darum!

فقط احتفظ بها

Behalte es einfach

ماذا ستفعل بها؟

- Was wirst du damit machen?
- Was tust du damit?

كان مغرما بها.

Er war in sie verknallt.

كلنا متأثرون بها. لا أحد منا يستطيع الاحتفاظ بها.

Licht berührt uns alle. Niemand kann es festhalten.

قد اعتُرِفَ بها كمغنية،

in einem Musikalbum als Sängerin aufgenommen wurde.

رزقنا بها أنا وأمك

Deine Mutter und ich hatten sie.

‫زاد الخطر المحدق بها.‬

...desto riskanter.

إرساء صعبة للقيام بها.

durchführen.

‫ثمة شيء مميّز بها.‬

Er hat etwas Besonderes.

ويدفعهم لذلك إعجابهم بها.

da sie ihn bewundern.

ستجد أشياء للقيام بها.

etwas zu tun.

الممولين ، وتحيط بها الأعداء.

oder Geldgeber außerhalb und ist von Feinden umgeben.

عشت حياة يحلم بها الكثيرون.

führte ich ein Leben, von dem viele nur träumen.

ولكي يُستَمتع بها لآخر حرف.

die genossen werden sollen.

‫لا يمكنني رؤية ما بها.‬

Ich kann nichts sehen.

‫لا يمكنه الإمساك بها بنظره.‬

Er kann sie nicht sehen.

أحد الأشياء التي أحلم بها

Eines meiner Traumsachen

‫ثم تسقط السم بها كالأفعى، ‬

um dann Gift abzusetzen, wie eine Schlange,

الفرنسية يتكلم بها في فرنسا.

- Französisch wird in Frankreich gesprochen.
- Französisch spricht man in Frankreich.

أظن أنها لا بأس بها.

- Ich denke, es ist in Ordnung.
- Ich denke, das ist okay.

أنتَ مفتونٌ بها أليس كذلك؟

Du bist in sie verknallt, stimmt’s?

‫حتى وإن لم يعد بها لحم،‬ ‫هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.‬

Selbst wenn das Fleisch schon freiliegt, kann man immer noch vieles verwenden.

‫حتى وإن لم يعد بها لحم،‬ ‫هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.‬

Selbst wenn das Fleisch schon freigelegt ist, kann man noch vieles davon verwenden.

من خلال النظارة الثقافية الخاصة بها،

durch ihre eigene kulturelle Brille

‫ولكن بها العديد‬ ‫من العناصر الغذائية.‬

Aber da sind eine Reihe an Nährstoffen drin.

‫أثناء رعاية صغيرها‬ ‫واستبداد الجوع بها،‬

Sie säugt noch ihr Kalb, und auch ihr eigener Appetit ist groß.

فهل كانوا سيذهبون بها إلى (كان)؟

hätte man Sheryl nach Cannes geflogen?

ولكن الطريقة التي أوضحت بها المسالة

aber es war die Art und Weise, wie ich Rasse zur Sprache brachte,

هناك مجموعة كبيرة جدا تؤمن بها

Es gibt eine sehr große Gruppe, die daran glaubt

ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.

ich weiß nicht, ob Sie ihn kennen.

‫وأطفو فوقه فحسب وأشعر بها هناك.‬

Ich treibe einfach darüber und spüre ihn dort.

هل تذكر المدينة الذي ولد بها؟

- Weißt du noch, in welcher Stadt er geboren ist?
- Erinnern Sie sich an die Stadt, in der er geboren wurde?

حياته إخلتفت تماماً عندما تزوّجً بها.

Sein Leben hat sich völlig verändert, als er sie heiratete.

المشكلة قادمة، و بإمكاننا التنبؤ بها

Die Probleme werden kommen und wir können sie vorhersagen.

هل هناك أشياء رئيسية ينصح بها

Gibt es Ratschläge,

الحصول على نتائج واعدة يُعترف بها.

Anerkennung für diese vielversprechenden Ergebnisse zu bekommen.

يجب ان تكون فخورا جدا بها.

Du musst sehr stolz auf sie sein.

استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها .

- Estland hat seine eigene Hymne.
- Estland hat seine eigene Nationalhymne.

التقيت بها في طريقي إلی المنزل

Ich traf sie auf meinem Nachhauseweg.

غالباً لأشياء عرفنا كيف نقوم بها لعقود،

Oft für schon lange bekannte Dinge

لقد أبهرتني بالطريقة التي كانت تعزف بها.

Sie spielte mit solcher Grazie, dass ich erstaunt war.

‫لا بأس من أكلها،‬ ‫بها بعض البروتينات.‬

Die sind genießbar und ziemlich proteinhaltig.

لتذكيرها بالخِصال التي هي بالفعل تتحلّى بها...

um sie an Eigenschaften zu erinnern, die sie bereits hatte,

بها غزارة من المودة والعاطفة، وبها اندفاع.

Da ist eine Intensität an Zuneigung, ein Sturm an Gefühlen.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

Alle anderen Ideen hatten noch größere Schwachstellen.

لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة.

dass sie von einfachen Zellen besiedelt werden.

‫الآن، أي تدفئة جسدية إضافية مرحب بها.‬

Jetzt ist jeder Wärmespender willkommen.

تتأمل الهندسة المعمارية المحلية، والخبرات السابقة بها.

sieht man sich die Architektur vor Ort an: das, was schon da ist.

بها مساحات هائلة من الأراضي الصالحة للزراعة،

hat große Mengen ungenutzter landwirtschaftlicher Nutzflächen

العواصف الشمسية التي لا نشعر بها كثيرًا

Sonnenstürme fühlen wir nicht viel

وأكبر مغامرة قام بها الإنسان على الإطلاق.

und größte Abenteuer, das der Mensch jemals unternommen hat.

كيف يصلون إلى الحياة التي يحلمون بها.

wie sie das Leben, von dem sie träumen, leben können.

‫في اللحظة التالية، أمسكت سمكة القرش بها.‬

Dann packte der Hai ihn.

فلا بد من وجود سلبية لم أخبركم بها.

Es muss Nachteile geben, die ich noch nicht angesprochen habe.

وهذا يؤثر على الطريقة التي يتصرف بها الناس.

Das beeinflusst das Verhalten der Menschen.

لدرجة اننا الآن بالكاد نلاحظ اننا نقوم بها،

dass es uns kaum mehr auffällt,

"حياتنا لن تكون مُجدية إن لم نتمعَّن بها"

"Ein ungeprüftes Leben ist für einen Menschen nicht lebenswert."

‫من يدري أي مصاعب ستفاجئنا بها الغابة غداً.‬

Wer weiß, welche Herausforderungen der Dschungel morgen für uns bereithält.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

Sie schmecken nicht gut, aber... ...gutes Protein, gute Energie.

‫والأعشاب البحرية كهذه،‬ ‫بها الكثير من العناصر الغذائية.‬

Solche Algen haben jede Menge Nährstoffe.

‫انظر، هناك أيضاً صرصور حقل عالق بها، أترى؟‬

Hier hat sich sogar eine Grille verfangen. Siehst du sie?

‫عقارب "بارك" بها من السم ما يكفي لقتلك.‬

Diese kleinen Rindenskorpione verfügen über genug Gift, um jemanden umzubringen.

‫من الصعب عليها رؤية الشياطين‬ ‫التي تتربص بها.‬

Sie erkennt die Dämonen kaum, die sie heimsuchen.

بالطبع هناك تنبؤات قمنا بها في صنع الإعتزاز

Natürlich gibt es Vorhersagen, die wir bei der Erstellung von Pramit gemacht haben

لكنه كان أحد التعليقات التي ضحكنا بها حقًا

Aber es war einer der Kommentare, über die wir wirklich gelacht haben

لقد غيرَ داروين الطريقة التي نري بها العالم.

Darwin verändert die Art, wie wir die Welt sehen.

- أحب معاملتك لي.
- أحب الطريقة التي تعامليني بها.

Mir gefällt, wie du mit mir umgehst.

لا تفعلوا أموراً لا تريدون حقاً القيام بها

Macht nichts, was ihr nicht wirklich machen wollt.

بعض الأحيان لا نقوم بالأشياء التي نريد أن نقوم بها لكي لا يعلم الآخرون أننا نريد أن نقوم بها.

Manchmal machen wir Dinge nicht, die wir machen wollen, damit andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen.

فأنا بالتأكيد أتحدث هنا من واقع تجربة مررت بها.

Ich spreche aus Erfahrung.

على وجه خاص، الكيفية التي تظهر أدمغتنا بها المشاعر.

Besonders, wie das Gehirn Emotionen hervorruft.

علينا أولًا أن نفهم الطريقة التي نرى بها العالم

Zuerst müssen wir verstehen, dass die Art, wie wir die Welt sehen,

الطريقة التي تسمعين بها هذا السؤال هي التي ستوصلك

Die Art, wie Sie diese Frage verstehen, sagt viel über Ihren Standpunkt aus,

وهذا ضروري جداً لأن الطريقة التي تحدّدين بها نفسك

Es ist sehr wichtig, denn wie Sie sich definieren,

‫منظر بديع،‬ ‫ولكن لدينا مهمة هامة علينا الاضطلاع بها.‬

Ziemlich eindrucksvoll, aber wir stehen vor einer wichtigen Mission.

‫والأشعة فوق البنفسجية ستقتل فعلياً‬ ‫الكثير من البكتيريا بها،‬

und das UV-Licht wird tatsächlich viele Bakterien darin töten.

لذلك صدقني عندما أعود إلى تلك الأيام ، أستمتع بها

Glauben Sie mir, wenn ich in diese Zeit zurückkehre, genieße ich es

‫لقد أثارت فضولي بطريقة لم أمرّ بها من قبل.‬

Er weckte meine Neugier auf eine Weise, die ich vorher nicht kannte.

ماهي الأشياء التي لا أود القيام بها بعد الآن ؟

Welche Dinge möchte ich nicht mehr tun?

لذا كانت الإنجليزية اللغة الوحيدة التي تحدثت بها هذه العائلات.

zuhause also nur Englisch gesprochen wird.

في الواقع بي-آي-جي ثلاثة أفكار أود مشاركتكم بها:

B-I-G sind auch die drei Ideen, die ich Ihnen heute mitgeben möchte:

لكنني كشخص لا أستطيع أن أنكر التجارب التي مررت بها

Aber ich persönlich kann die Erfahrungen, die ich gemacht habe, nicht verleugnen.

ثم ينتهي بها المطاف إلى ما أسميه "عشب دار المسنين".

und schließlich wird es zu dem, was ich "Pflegeheimgras" nenne.

عندها علينا أن نُغير الطريقة التي نقيس بها النجاح الاقتصادي،

dann sollte man die Art ändern, wie man wirtschaftlichen Erfolg misst

ونريد أن نفهم الكيفية التي تنتقل بها المعلومات عبر الكوكب.

Und wir wollen verstehen, wie Informationen global vermittelt werden.

‫إحدى مزايا القوة التي تمتعت بها "أوماكادي"‬ ‫هي لدغتها السامة‬

Eine Eigenschaft des Ōmukades ist der giftige Biss.

قد تكون الأشياء التي تظنون أنكم على دراية تامة بها

Das, was Sie zu wissen glauben,

‫ولكن هذه هي أكبر صخرة ‬ ‫وجدتها هنا لأربط الحبل بها.‬

Etwas locker, aber ich konnte keinen größeren Stein finden.

تقوم بتشغيل الميكروفون الخاص بها وتسمع صوتها في الأشخاص الآخرين

Sie schaltet ihr Mikrofon ein und lässt ihre Stimme bei anderen Menschen hören

قصة عن وفاة الأب والطريقة التي تم بها تحفيز الانتقام

motiviert wurde. Der

الجاذبية هي قوة طبيعية تتجاذب بها كل الأشياء مع بعضها.

Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.

وهي مدينة كبيرة سمعت بها ذلك كل ما أعرفه عنها حينها.

eine große Stadt, von der ich bisher nur gehört hatte.

لن تستطيع فقط أن تغير الطريقة التي يرى بها عقلك التصرفات،

kann man nicht nur die Weise verändern, in der das Gehirn Verhalten wahrnimmt,