Translation of "الضوء" in German

0.008 sec.

Examples of using "الضوء" in a sentence and their german translations:

‫عاد الضوء.‬

...kehrt nun das Licht zurück.

أطفئ الضوء.

Mach das Licht aus!

أشعلَت الضوء.

Sie schaltete das Licht an.

‫حين يخفت الضوء...‬

Wenn das Licht schwindet...

‫إنها تستخدم الضوء.‬

Sie nutzen die Lichter.

ذلك الضوء أخضر.

Dieses Licht ist grün.

مجموعة واحدة تنخفض الضوء

ein eingestelltes Licht fällt ab

وقتنا يساوي سرعة الضوء

Unsere Zeit entspricht der Lichtgeschwindigkeit

وتتعدى الأم الضوء الأحمر.

und die Mutter fährt über eine rote Ampel.

أشعل الضوء من فضلك.

Schalte bitte das Licht an.

الضوء الإصطناعي يُولّد بالكهرباء.

- Künstliches Licht wird durch Elektrizität erzeugt.
- Künstliches Licht wird durch Blitzfeuererregung hervorgerufen.

أطفئ الضوء من فضلك.

Mach das Licht aus, bitte.

ماثيو: قم بتشغيل الضوء هنا.

MB: Bitte das Licht hier anmachen.

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض المتخصصة...‬

Aber spezielle lichtempfindliche Kameras

‫للعودة من الظلال إلى الضوء.‬

Sie treten aus dem Schatten und zurück ins Licht.

‫في الضوء،‬ ‫تعمل الفقاقيع كمنارة...‬

Im Licht werden die Blasen zu einer Art Leuchtzeichen.

يسلط الضوء على نيل أرمسترونغ

Neil Armstrong wird beleuchtet

وتعدت الأم الضوء الأحمر مجددًا،

Und dann fährt die Mutter über eine weitere rote Ampel,

أطفئ الضوء. لا يمكنني النوم.

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

‫سنتبع الضوء للخروج من هذا النفق.‬

Folgen wir dem Licht und verlassen die Höhle.

‫سأسلط الضوء عليه ومن ثم أبعده.‬

Jetzt ist er im Licht, jetzt nicht.

‫لكنه يحتاج إلى الضوء لرؤية فريسته.‬

Aber er braucht Licht, um Beute zu sehen.

‫هذا الضوء الغريب خفي لأعين البشر.‬

Fürs menschliche Auge ist das gespenstische Licht unsichtbar.

‫يجب أن تكون مستويات الضوء مناسبة.‬

Die Lichtverhältnisse müssen stimmen.

‫كلتاهما ترى جيدًا في الضوء الصناعي.‬

Beide sehen im künstlichen Licht gut.

‫انظر، وكذلك‬ ‫فتحة من الضوء هناك، انظر!‬

Ah, hier ist auch eine Lampe an der Decke. Siehst du?

وسترون مدى قوة الضوء في اختراق الجلد.

Dort sieht man, wie stark das Licht ist, das durch die Haut dringt.

‫يعني القمر الخابي أن الضوء سيكون خافتًا.‬

Der abnehmende Mond spendet nur wenig Licht.

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض‬ ‫تكشف فصيلة مختلفة.‬

Aber lichtempfindliche Kameras zeigen eine Spezies, die anders vorgeht.

أردنا تسليط الضوء على تأثيراتها غير المتخصصة.

Wir wollten ihre unspezifische Wirkung beleuchten.

أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.

- Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
- Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

لذلك اقترحنا أن نسلط الضوء على هذا السؤال

Darum schlagen wir vor, diese Frage zu klären

ومن ثم نستخدم الضوء للتحكم في نشاط العصبونات.

und dann Lichtsignale nutzen, um das Feuern der Neuronen zu regulieren.

‫ونأمل أن تطير جميع الحشرات في اتجاه الضوء،‬

und darauf zu hoffen, dass Insekten zum Licht fliegen

‫تعزّز الطبقة العاكسة على أعينها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

Eine reflektierende Schicht in ihren Augen verstärkt das schwache Licht.

‫ظاهرة الضوء الحي هذه لا تزال قيد التفسير.‬

Das Phänomen der Biofluoreszenz wird gerade erst erforscht.

في هذه الحالة ، إذا كان الضوء يساوي السرعة

In diesem Fall, wenn das Licht gleich der Geschwindigkeit ist

- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.

- Schalte bitte das Licht aus.
- Bitte löschen Sie das Licht.
- Mach bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

في الاستماع الحسن، على النقيض، نركز الضوء على المتحدث.

Wenn wir jedoch aufrichtig zuhören, steht der andere im Mittelpunkt.

‫ستمنحني بعض الضوء.‬ ‫حسناً، لنحاول العثور على هذه الأفعى.‬

Damit habe ich etwas Licht. Versuchen wir jetzt die Schlange zu finden.

‫الضوء الخافت هو حليف الصياد.‬ ‫حيوانات النّو لا تنام.‬

Das schwache Licht kommt Jägern zugute. Gnus wagen es nicht, zu schlafen.

‫تكبّر الخلايا الشبيهة بالمرايا في عينيها‬ ‫الضوء الخافت الموجود.‬

Reflektierende Zellen in ihren Augen verstärken das wenige Licht.

‫تتحسس الثقوب الحرارية في خطميها الحرارة‬ ‫بدلًا من الضوء.‬

Mit dem Grubenorgan am Oberkiefer erkennt er Wärme statt Licht.

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

Die einzige Lichtquelle des Mondes war jedoch die Sonne

كان هناك ضوء كاف لقراءة الصحيفة دون استخدام الضوء

Es gab genug Licht, um die Zeitung zu lesen, ohne Licht zu verwenden

تسلط هذه القصة الضوء على خاصية في فيروس كورونا

Diese Geschichte zeigt etwas Wichtiges über das Coronavirus,

لإظهار ذلك، استخدمت بخاخة بسائل يلمع تحت الضوء الأسود

Um das zu zeigen, hab ich dieses Spray benutzt, das im Schwarzlicht leuchtet.

‫السبب هو أن هذه الشجرة تتجه‬ ‫نحو الضوء، نحو الشمس‬

Weil der Baum sich in Richtung des Lichts, in Richtung Sonne streckt.

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬ ‫ستطير كل الحشرات نحو الضوء.‬

und stecke sie in diese durchsichtige Flasche. Alle Insekten werden zu dem Licht fliegen.

‫تستقبل عيناه الكبيرتان الضوء...‬ ‫ما يميزه برشاقة مميزة في الظلام.‬

Seine riesigen Augen saugen das Licht auf. Das macht ihn im Dunkeln erstaunlich agil.

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

Die Haie nutzen das künstliche Licht, um bis tief in die Nacht zu jagen.

‫الذي تستخدم فيه القروش البيضاء الكبيرة‬ ‫الضوء الصناعي لصيد الفقمات.‬

vor dem man Weiße Haie bei künstlichem Licht hat jagen sehen.

وقرر القيام بمشروع يسلط الضوء على القيادة في هذا السياق.

und wollte ein Projekt über Führungsrollen in diesem Kontext durchführen.

النسيم العليل يداعب الأوراق حيث تلمع النجوم وتتوهج أشعة الضوء

Der sanfte Windhauch raschelte in den Blättern und ließ die Lichtstrahlen schimmern und funkeln.

‫تنتج يراعات الحبار ضوءها الخاص‬ ‫ باستخدام خلايا خاصة تدعى "حاملات الضوء".‬

Leuchtkalmare erzeugen ihr eigenes Licht mit speziellen Zellen, den sogenannten Photophoren.

سلطت اللحظة الضوء على الفجوة في الكاريزما بين مارشال مثل ناي ،

Der Moment hob die Kluft im Charisma zwischen einem Marschall wie Ney,

‫ترى أعين الرتيلاء مجعدة الشعر الصغيرة‬ ‫ما هو أكثر من الضوء والظل.‬

Die acht winzigen Augen der Kraushaar-Vogelspinne sehen kaum mehr als Licht und Schatten.

‫من غير الممكن العودة خلال فترة الظلام،‬ ‫لذا عليها أن تتحدّى الضوء.‬

Es ist unmöglich, den Hin- und Rückflug in den Nachtstunden zu bewältigen. Sie müssen der Helligkeit trotzen.

‫عيناه، المكونة من آلاف العدسات الصغيرة،‬ ‫تجمع أكبر قدر ممكن من الضوء المتاح.‬

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

نرى النجم كما كنا قبل سنوات. لأن تلك الصورة تصل إلينا بسرعة الضوء.

Wir sehen den Stern wie vor Jahren. Weil dieses Bild uns mit Lichtgeschwindigkeit erreicht.

‫لكن هذا الضوء الخافت لا يساعد كثيرًا‬ ‫الحيوانات في البحث عن الطعام على الأرض.‬

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

إذا كانت الجاذبية والمسافة متناسبتان معها ، إذا تابعنا سرعة الضوء من المنطقة الاستوائية إلى عكس العالم

Wenn Schwerkraft und Entfernung proportional dazu sind, wenn wir mit der Lichtgeschwindigkeit von der Äquatorregion zum Gegenteil der Welt gehen