Translation of "هائلة" in French

0.004 sec.

Examples of using "هائلة" in a sentence and their french translations:

‫هذا خطورته هائلة.‬

C'est pas très solide.

إنها فرصة هائلة.

C'est une opportunité immense.

القيام بأرقام هائلة

faire des nombres énormes

لوحتك تبدو هائلة.

Le tien est génial.

هذه الملاعب الضخمة بموارد هائلة،

avec des ressources considérables malgré beaucoup de contestations,

خلقت حاجة هائلة وفورية للابتكار.

ont généré un immense besoin d'innovation rapide.

‫يضع الليل للحيوانات تحديات هائلة...‬

la nuit présente aux animaux des obstacles...

لقد قدمنا تضحيات هائلة للعمل محليا..

Nous avons fait de grands sacrifices pour agir localement

إنه في الواقع فيلم برسالة هائلة

c'est en fait un film avec un formidable message

‫بمجرد أن تصنعه،‬ ‫يصبح لديك حماية هائلة.‬

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

‫حسناً، سأحتفظ ببقيته في جيبي.‬ ‫غنيمة هائلة!‬

Bon, je mets le reste dans ma poche. Belle trouvaille !

أو كرة أرضية ذهبية تدور بصورة هائلة،

ou un gigantesque globe doré,

بقوة تحكم هائلة مثل السيد تاي تشي.

avec un contrôle abdominal digne d'un maître du tai chi.

بها مساحات هائلة من الأراضي الصالحة للزراعة،

dispose de beaucoup de terres cultivables

‫كان لديّ طاقة هائلة لأعلّم ما استفدته.‬

Tant d'énergie à partager.

تلك التقنية هائلة، لو قمتم بالتفكر بشأنها،

C'est une technologie puissante et si vous y réfléchissez,

ديدن غالبية المتحدثين الإسهاب في طرح معلومات هائلة

les gens ont tendance à abuser des données factuelles

بخبرتي الشخصية يمكننا توفير مقادير هائلة من المال

D'après mon expérience, on pourrait économiser énormément d'argent

لقد فات الأوان تقريبا. ولكن بمهارة هائلة ، تمكن

C'était presque trop tard. Mais avec une immense habileté,

ومعادن أخرى تعرضت لدرجات حرارة هائلة تعدت 2200° درجة مئوية،

et autres minéraux soumis à de très hautes températures de plus de 2 200 °C,

نقطة تحول هائلة كانت على وشك أن تحدث لبريطانيا العظمي

Un moment charnière va survenir en Grande-Bretagne

أنه بإمكان هذه المزارع أن تنتج كميات هائلة من الغذاء،

ces fermes peuvent produire des quantités énormes de nourriture,

المجرة هائلة الحجم، إنها مئة ألف سنة ضوئية من طرف لآخر.

Cette galaxie est si énorme, qu'elle fait 100 000 années-lumière de longueur.

‫المشكلة أن هذه الكائنات ‬ ‫تستطيع الحركة بسرعة هائلة متى أرادت هذا.‬

Ces bêtes-là peuvent être super rapides quand elles le veulent.

‫كل هذه الصخور زلقة بدرجة هائلة!‬ ‫تخور قواي التي تساعدني على التشبث.‬

Ces rochers sont très glissants ! Je suis à bout de force.

اكتشف نابليون أيضًا أن رئيس أركانه يمتلك صفات شخصية هائلة - قدرة بطولية

Napoléon a également découvert que son chef d'état-major possédait d'immenses qualités personnelles - une capacité

لا ينبغي أن تشكل هذه الدفاعات عقبة هائلة أمام القدرات الهندسية القرطاجية

Ces défenses n'auraient pas dû poser un formidable obstacle aux capacités d'ingénierie carthaginoise.

سينتهي بكم المطاف بكميات هائلة من الصور لنساء شابات، ونحيلات، وذوات بشرة فاتحة

on se retrouve avec une montagne de femmes au teint clair, jeunes et minces.

العدد في الولايات المتحدة في تركيا قد قال بالفعل لدينا كمية هائلة من

Le nombre aux États-Unis en Turquie a déjà dit que nous avions une énorme quantité de

ولكن مع ذلك كانت السعادة التي حظينا بها عندما ذهبنا هائلة ، ربما لا نريد الخروج

mais le plaisir que nous avons eu quand nous y sommes allés était énorme, nous ne voudrions probablement pas sortir

وبحلول هذا الوقت، فقد الجيش الإيبيري كل التماسك وبدأت أعداد هائلة من المقاتلين القَبَليين في الفرار.

A ce jour, l'armée ibérique a perdu toute cohésion et la masse des guerriers tribaux a commencé à fuir.