Translation of "مقابل" in French

0.014 sec.

Examples of using "مقابل" in a sentence and their french translations:

لا يوجد أي مقابل،

Il n'y a aucune récompense,

بخمسة أصوات مقابل أربعة.

Cinq voix contre quatre.

مقابل جائزة عشرة دولارات.

pour 10 dollars de récompense.

مقابل خصومات على التأمين،

pour un rabais ou des réductions sur les assurances,

مقابل 50 سنتًا للكيلو،

A environ 50 centimes le kilo,

النتيجة واحد مقابل واحد.

Ils sont à égalité.

هل يباع مقابل 78000 ليرة؟

Est-il vendu pour 78000 lires?

هو قايض بقرته مقابل حصانين.

Il a échangé sa vache contre deux chevaux.

ثم تقايضها مقابل كاربون التركيب الضوئي.

et les échange contre du carbone photosynthétique.

رهنت ذهبها مقابل الحصول على قرض.

Elle a mis son or en gage et obtenu un prêt.

تم بيع أسهمها مقابل 89 دولارًا.

Ses actions ont été vendues pour 89 $.

كنت سأخسر زواجي مقابل لا شيء.

mon mariage aura péri pour rien.

الآن، 99 مقابل 100 عندما انتقل لاعبك،

Dans 99 matchs sur 100, lorsque votre joueur comment un marcher,

‫لقد ضحّت برؤية الألوان‬ ‫مقابل الحساسية للضوء.‬

Ils ont sacrifié la vision des couleurs au profit de la photosensibilité.

يشترون مقابل 1.2 مليون دولار ويعرضون فقط

Ils achètent pour 1,2 million de dollars et ne font que mettre en valeur

- النتيجة واحد مقابل واحد.
- النتيجة واحد الكلّ.

- Le score est un partout.
- Le score est de un partout.

‫إنه يشد مقابل كل هذا‬ ‫الجليد والثلج وسيحملني.‬

avec toute cette neige et cette glace, ça supportera mon poids.

فيلم "البؤساء" مقابل فيلم "متجر صغير من الرعب".

entre « Les Misérables » et « La Petite Boutique des horreurs ».

لكن متحف متروبوليتان اشتره مقابل 1.2 مليون دولار

Mais le Metropolitan Museum l'a acheté pour 1,2 million de dollars

وعندما أعلن أنه سيدفع للمكسيك مقابل هذا الجدار.

et quand il a annoncé qu'il paierait le Mexique pour ce mur.

موّلنا البرنامج تمويلاً جماعياً وسنبثه على الانترنت وبدون مقابل،

On a utilisé un financement participatif, le film sera en ligne et gratuit,

في مقابل ذلك، لو كان لدينا شكل توضيحي شخصي،

Mais si nous avons une illustration plus personnelle et originale,

ثم دعا القائد المسيحي لاعتناق :الإسلام مقابل السلام، مضيفا

qui nous a amenés ici… », appelant le général chrétien à embrasser l'Islam en échange de la paix, ajoutant :

لماذا يجب أن ندفع مقابل البرنامج ، هل نحن مغفلون؟

Pourquoi devrions-nous payer pour le programme, sommes-nous des drageons?

فقد كنت أجلس مقابل أناس كانوا قد تضرروا من كتابي،

Je suis assis face à des gens qui ont été blessés par mon livre,

مقابل ما يقل عن 16 بنسا فى الساعة لحياكة الملابس.

à la confection de vêtements pour moins de 18 centimes de l'heure.

القديم طرحت الصين قروضاً يسيرةً للعراق مقابل نفوذها واكثر من

Soie , la Chine a offert des prêts faciles à l'Irak en échange de son influence, et plus que

هل من الصواب أنه علينا طلب السعر العالي مقابل هذا المنتج؟

ou qu'on facture autant pour ce produit ?

أما جيش فاهان فقد حوصر مقابل المنحدرات العميقة لممرات رقاد واليرموك

L'armée de Vahan était coincée contre la pente raide des falaises des gorges de Raqqad et Yarmouk,

أعلن أنه اشترى هذا بشكل غير قانوني مقابل 1.2 مليون دولار

a annoncé qu'il l'avait acheté illégalement pour 1,2 million de dollars

مسيرة ثناء ماسك. بعد ذلك باربعة اعوامٍ تم بيع الشركة مقابل

de la carrière de Musk's Commendation. Quatre ans plus tard, l'entreprise a été vendue pour

في حين أنه يمكن شرائه عبر الإنترنت مقابل دولارين وتسع وأربعون سنتًا.

que je pouvais me procurer sur Internet pour 2 dollars et 49 centimes.

"بدأ من سريره ، مستهدفًا من خلال فتحة مقابل ، إطلاق النار على القوزاق".

"de son lit, visant à travers une ouverture d'en face, a commencé à tirer sur les cosaques."

وعند المواجهة قد استسلم بإرادته وسلم المحصول في مقابل 400 قطعة من الذهب

et lorsqu'il est confronté, il rend volontiers le dépôt et, en échange de 400 pièces d'or,