Translation of "الكربون" in French

0.006 sec.

Examples of using "الكربون" in a sentence and their french translations:

الدولية على غاز لاكسيد الكربون بفرض ضرائب على الكربون واتخاذ

concentrent sur le dioxyde de carbone en imposant des taxes sur le carbone et en prenant des

ثم البريليوم، ثم الكربون.

puis du béryllium et du carbone.

إن ميزانية الكربون العالمية

Le réservoir de carbone global

ومحايدة البلاستيك مثل محايدة الكربون.

La neutralité du plastique est similaire à celle du carbone.

على احتواء ثاني أكسيد الكربون،

d'absorber le dioxyde de carbone de l’atmosphère

فلم يكن هناك الكربون والأكسجين والحديد.

Donc il n'y a pas de carbone, d'oxygène ou de fer.

لماذا عنصر ثاني أكسيد الكربون ذاك

Pourquoi le dioxyde de carbone

سوف نقضي على ميزانية الكربون المتبقية

Nous allons épuiser ce qui reste de notre budget de charbon

إجمالًا، تستهدف العملية خفض نسبة الكربون.

Et en fin de compte, il y a moins de CO2

ينبعث منها ثاني أكسيد الكربون الآن.

émettent désormais du dioxyde de carbone.

من خلال عملية نسميها "عزل الكربون".

par un procédé appelé séquestration de carbone.

هناك المزيد من الكربون في التربة

Il y a plus du gaz carbonique dans le sol

التي تحبس الكربون في سطح المعادن.

entre le gaz carbonique et la surface des minéraux.

تخزن حوالي ثلث احتياطي الكربون العالمي.

stockent environ un tiers des réserves planétaires en CO2 du sol.

أنا مكونة من الكربون، والأكسجين، والنتروجين والفسفور.

je suis un être fait de carbone, d'oxygène, d'azote et de phosphore.

فتجلب الكربون في طعامها إلى أعماق المياه،

Ils transportent du carbone dans leurs aliments, dans les profondeurs de l'océan,

وأربعة ملايين طن من ثاني أكسيد الكربون.

et quatre millions de tonnes de dioxyde de soufre.

بطريقة تخلص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

tout en extrayant le CO2 de l'air.

في الواقع هي تولّد ثاني أكسيد الكربون.

Un tel processus génère du CO2.

فهي تخلص الجو من ثاني أكسيد الكربون.

dans l'atmosphère grâce à ce processus.

إذا أزلنا الكربون من شبكة الطاقة الكهربائية،

si vous décarbonez le réseau électrique,

تخزن التربة الكربون عبر عملية التمثيل الضوئي،

Le gaz carbonique rentre dans le sol grâce au procédé de la photosynthèse :

المنبعثة من الوقود الأحفوري المشتق من الكربون.

du CO2 des combustibles fossiles dans l'atmosphère.

مثلًا، خذوا تركيز ثاني أكسيد الكربون في الجو،

Prenez la concentration de CO2 dans l'atmosphère, par exemple,

نحن نرى ارتفاعاً في مستويات ثاني أوكسيد الكربون،

« Nous voyons les niveaux de carbone dioxyde en nette augmentation,

نحن بحاجة إلى إخراج الكربون من الغلاف الجوي.

Nous devons éliminer le CO2 de l'atmosphère,

ومع ذلك الأرض ليست مجرد صندوق لحفظ الكربون.

Mais le sol n'est pas simplement un entrepôt à gaz carbonique.

عندما تمتص النباتات ثاني أكسيد الكربون من الجو

les plantes vertes absorbent le CO2 de l’atmosphère

الهواء والاضاءة والمصاعد وغيرها. ما يؤدي لانبعاث الكربون

climatiseurs, l'éclairage, les ascenseurs, etc. Ce qui conduit à plus d' émissions de carbone, d'

كما أنهم يتطلعون إلى تخليص جميع مركباتهم من الكربون.

et cherchent à décarboner tout leur parc automobile.

والتي بدورها سوف تنقي الجو من ثاني أكسيد الكربون.

capables d'extraire le CO2 de l'air.

وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

et de ce fait, elle permet d'éliminer le CO2 de l'air.

زادت نسبة تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي

la concentration de dioxyde de carbone dans l'atmosphère terrestre

بينما زادت كمية تركيز الكربون المتبقية في الغلاف الجوي

Cependant, la concentration de dioxyde de carbone qui reste dans l’atmosphère

على رأسها ثاني اكسيد الكربون كاكثر الغازات المسببة للاحتباس

, en particulier le dioxyde de carbone, comme le plus de gaz à effet de

ووفق منظمة تعقب نشاط الكربون الدولية دراسةٌ بحثيةٌ لجامعة

Selon l'International Carbon Activity Tracker, une étude de recherche universitaire

اكسيد الكربون. وينتج عن تحلل المواد العضوية في البيئات

le dioxyde de carbone. Il résulte de la décomposition de la matière organique dans

دولةٍ تنتج ثاني اكسيد الكربون بالتسبب في انبعاث ثمانيةٍ

pays qui produit du dioxyde de carbone, en émettant vingt- huit

تعرض جميع المشاركين إلى هواء غني بغاز ثنائي الكربون CO2

étaient exposés à de l'air enrichi en CO2,

نحن كائنات مبنية من الكربون، نملك عظام مصنوعة من الكالسيوم.

On est des êtres faits de carbone, les os faits de calcium.

يمكنكم عزله، وهو يعمل إلى حدٍ كبير مثل ألياف الكربون.

On peut l’isoler, et ça se comporte un peu comme la fibre de carbone.

ربما تقلل من 60 في المئة من مجمل انبعاثات الكربون.

réduisant ainsi 60% de l'ensemble des émissions de CO2.

كما ترى، إن التحلل يطلق ثاني أكسيد الكربون في الجو،

Voyez, la décomposition relâche du dioxyde de carbone dans l'atmosphère

قد أطلق أكثر من 12 ضعف من الكربون في الجو

a relâché 12 fois plus de CO2 dans l’atmosphère

نتيجة كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون تدخل إلى مياه البحر.

C'est la conséquence de l'augmentation du dioxyde de carbone dans l'eau de mer.

كانت تعمل على تحويل غاز ثاني أكسيد الكربون إلى كربون صلب،

convertissaient le dioxyde de carbone en minéraux carbonatés,

هو الكربون الذي لا يعود إلى الجو كأحد غازات الاحتباس حراري.

ne retournera pas dans l’atmosphère en gaz à effet de serre.

اقل من ثاني اكسيد الكربون الا ان اثارهما في الاحترار العالمي

inférieure à celle du dioxyde de carbone, leurs effets sur le réchauffement climatique sont

وستين مرةً من غاز ثاني اكسيد الكربون كما ان تركيزات غازي

fois plus élevée que celle du dioxyde de carbone, et les concentrations de gaz