Translation of "الصوت" in French

0.007 sec.

Examples of using "الصوت" in a sentence and their french translations:

- هل سمعت ذلك الصوت؟
- أسمعت ذاك الصوت؟

- As-tu entendu ce bruit ?
- Avez-vous entendu ce son ?

وتدرك أن هذا الصوت سوف يكون الصوت الوحيد

et à vous rendre compte que cette voix sera la seule voix

تعطل مكبر الصوت.

le micro est tombé en panne.

لتصدر هذا الصوت.

rien que pour produire ce son.

إنه يغازلُ الصوت.

Il flirte avec le son.

ما ذلك الصوت؟

C’est quoi, ce bruit ?

‫ما هذا الصوت؟‬ ‫خفافيش!‬

C'est quoi, ce bruit ? Des chauves-souris !

وسط الصوت الجماعي للجمهور.

dans la voix collective du public.

المبدأ الأول هو الصوت.

Le premier principe est la voix.

أخفض الصوت من فضلك.

- Baisse le volume, s'il te plait.
- Baissez le volume, je vous prie.

الضوء و الصوت والزهور والرائحة

Les lumières, les sons, les fleurs, les odeurs,

‫هذا الصوت الرائع...‬ ‫لطهي الطعام!‬

Le doux bruit... de la cuisine !

تتصادم معاً لتصدر هذا الصوت.

s'entrechoquent pour produire ce son.

دعونا نستمع إلى هذا الصوت

écoutons ce son

دعونا نرفع هذا الصوت قليلاً

Élevons un peu ce son

لكيف هذا الصوت فعلا يتحدث إليك،

de la façon dont cette voix vous parle,

استخدم مكالمات الصوت أكثر من الفيديو.

Privilégiez les appels audio aux appels vidéo.

سمع هذا الصوت حتى من اسطنبول

cette voix a été entendue même d'Istanbul

واستمعت مرة أخرى بسحر الصوت النقي

Et ressentis de nouveau ces sons, d'une intensité prodigieuse

- ما ذلك الصوت؟
- ما تلك الضجة؟

Quel était ce bruit ?

بقي الصوت الصغير الذي في عقلي يقول،

cette petite voix dans ma tête n'arrêtait pas de me dire :

‫هذه منطقته،‬ ‫وهذا الصوت يعني أن أبتعد.‬

C'est son territoire, et grogner veut dire : "Ne t'approche pas."

‫كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.‬

Plus l'appel est audible, plus la cible est facile.

(فيديو): جيم لاير: كم هو مفيد الصوت الداخلي؟

Jim Loehr : A quoi point votre voix privée est-elle utile ?

هل تفتخر في عرض هذا الصوت على الجدار

Est-ce une voix que vous seriez fier de voir affichée sur le mur,

لكن هو الصوت الوحيد المرافق معك حتى مماتك

Mais c'est la seule voix qui sera à vos côtés jusqu'à votre mort.

وبينما كنت في مكب النفايات، سمعت ذلك الصوت،

Et dans cette décharge, j'ai entendu un bruit,

يقومون بتحديد الاتجاه نتيجة انعكاس الصوت الذي يصدرونه.

Ils déterminent la direction à la suite de la réflexion d'un son qu'ils produisent.

هل تعرف الصوت الذي بداخل رأسك، أكثر أفكارك الداخلية

Vous voyez cette voix dans votre tête, vos pensées les plus secrètes

وعندما تدرك أن هذا الصوت تقريباً دائماً يقول شيئاً

Une fois que vous réalisez que cette voix dit presque toujours quelque chose,

نريد هذا الصوت أن يكون شخص يشارك في حياتك

vous voulez que cette voix soit quelqu'un qui contribue à votre vie.

وعلى هذا النحو، جميعها لديها عنصر مادي مشترك، الصوت،

et de ce fait, aussi bien comme un élément physique, le son,

والأسرع من الصوت ". سرعة 1046 كم / ثانية افترض مثل سجل

et supersoniques ». La vitesse de 1046 km/s assumée tel un record

بواسطة بابا نويل هو أكثر بكثير من الأسرع من الصوت!

par le Père Noël est, elle, bien plus que supersoniques !

الذي يمكنه أن يتحرك بسرعة تصل إلى ثلاثة أضعاف سرعة الصوت.

qui peut se déplacer jusqu'à trois fois la vitesse du son.

تتنافس مع الأطفال ، جئت إلى مكان معين وهذا الصوت من الخلف

vous êtes en compétition avec les enfants, vous êtes arrivé à un certain endroit et cette voix par derrière

تم تصميم داخل هذا المبنى في الواقع عن طريق الصوت، يمكنكم رؤيته.

L'intérieur du bâtiment est en fait conçu par le son, comme vous le voyez.

خاصية الصوت متوفرة لبعض الجمل فقط بالصينية، والهولندية، والفرنسية، والألمانية، وبلغة شانغهاي.

La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen.

- لسببٍ ما، المايكروفون لم يعمل سابقًا.
- لسببٍ ما، مكبر الصوت لم يعمل قبل قليل.

- Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
- Pour une raison quelconque, le microphone ne fonctionnait pas tout à l'heure.

- لا يمكنني احتمال الضجيج أكثر من ذلك.
- لا أستطيع أن أحتمل ذلك الصوت المزعج أكثر من ذلك.

Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps.