Translation of "أنتِ" in French

0.005 sec.

Examples of using "أنتِ" in a sentence and their french translations:

"أنتِ مسؤولة

« Vous êtes responsable

أنتِ جميلة

- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.
- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

أنتِ أُمّي.

- Tu es ma mère.
- Vous êtes ma mère.

أنتِ أمازيغية.

Tu es Berbère.

أنتِ تونسية.

Tu es tunisienne.

هل أنتِ حزينة؟

Es-tu triste ?

هل أنتِ لبنانية؟

Êtes-vous Libanaise?

- من أنت؟
- من أنتِ؟

- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- Qui es-tu ?
- Qui êtes-vous ?
- T'es qui toi ?

لقد قلت: "إذا أنتِ ضائعة الآن،

Je te dis : « Si tu es perdue maintenant,

- هل أنتَ حزين؟
- هل أنتِ حزينة؟

- Es-tu triste ?
- Tu es triste ?

- أنتَ كسرتَ قلبي.
- أنتِ كسرتِ قلبي.

Tu m'as brisé le cœur.

- أنتَ كسرتَ القواعد.
- أنتِ كسرتِ القواعد.

- Tu as enfreint les règles.
- Vous avez enfreint les règles.

- هل أنتَ صديقي؟
- هل أنتِ صديقتي؟

Es-tu mon ami ?

- كم رائع أنتَ!
- كم رائعة أنتِ!

Comme c'est chic de ta part !

- من أين أنت؟
- من أين أنتِ؟

D'où viens-tu ?

- هل أنتِ تريد حقاً التحدث بشأن هذا الأن؟
- هل أنتِ حقاً تريدين التحدث عن هذا الأن؟

- Tu veux vraiment parler de ça maintenant ?
- Voulez-vous vraiment parler de cela maintenant ?

وتذكري: الأمر ليس بسببي، بل بسببك أنتِ.

car souviens-toi : ce n'est pas moi, c'est toi. »

ولكن رأيكِ أنتِ هو كل ما يهم.

Ce qui importe, c'est ce que toi, tu en penses. »

المهم هو ما تظنينه أنتِ عن نفسك.

Ce qui importe le plus, c'est ce que nous croyons être vrai pour nous.

مثل: "هل أنتِ حمقاء؟ لا تسير الأمور هكذا."

me dire « Es-tu bête ? On ne fait pas cela comme ça. »

- هل أنتَ بخير الآن؟
- هل أنتِ بخير الآن؟

Tu vas mieux maintenant ?

- أنتَ لديكَ أنف كبير.
- أنتِ لديكِ أنف كبير.

- Tu as un grand nez.
- Tu as un gros nez.

- أنتَ تبدو مثل الولد.
- أنتِ تبدينَ مثل الولد.

- Tu as l'air d'un garçon.
- Vous avez l'air d'un garçon.

أنتَ تكره| أنتِ تكرهين أفلام الرعب، أليس كذلك؟

Tu détestes les films d'horreur, n'est-ce pas ?

بفضلك أنتِ، ظننت أني أريدك أن تعرفي أنني انتمي.

C'est grâce à toi, j'imagine, que je veux que tu sois celle à qui j'appartiens.

كيتلين: أنتِ تجعلين الأمر يبدو في غاية البساطة، لورين.

CQ : Cela semble si simple quand tu le dis.

ماري, أنتِ فتاة مسكينة, أين كنتِ؟ ماذا حدث لكِ؟

Mary, malheureuse enfant, où avez-vous été ? Que vous est-il arrivé ?

- يا لك من محظوظ!
- كم أنتَ محظوظ!
- كم أنتِ محظوظة!

- Quelle chance tu as !
- Quelle chance vous avez !
- Comme tu as de la chance !
- Comme vous avez de la chance !

- هل أنتَ سعيد في منزلك؟
- هل أنتِ سعيدة في منزلك؟

- Es-tu heureux dans ta maison ?
- Es-tu heureuse dans ta maison ?

- أنتَ يمكنكَ دائماً القدوم هنا.
- أنتِ دائماً يمكنكِ القدوم هنا.

Tu peux toujours venir ici.

- ما فعلته أنتَ كان خاطئاً.
- ما فعلتيهِ أنتِ كان خاطئاً.

- Ce que tu as fait était incorrect.
- Ce que tu as fait était mal.

- أنتَ تبدو بحالة جيداً جداً.
- أنتِ تبدين بحالة جيدة جداً.

- Tu as l'air très bien.
- Vous avez l'air très bien.

- أنتِ يمكنكِ أن تأتي معنا.
- أنتَ يمكنكَ أن تأتي معنا.

Tu peux venir avec nous.

إنك أنتِ التي كنت أظن أني أرغب في معرفتها طيلة هذا الوقت.

Que c'est toi, j'imagine, que j'ai toujours voulu connaitre.

- أنا لا أصدقك, أنت تكذب دائماً.
- أنا لا أصدقُكِ, أنتِ دائماً تكذبين.

- Je ne te crois pas. Tu mens tout le temps.
- Je ne vous crois pas. Vous mentez tout le temps.

- أنتَ فقط تهرب من مشاكل الحياة.
- أنتِ فقط تهربين من مشاكل الحياة.

Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.

- أنتَ لا تستطيع أن تأكلها فقط لأنها مغذية.
- أنتِ لا تستطيعين أن تأكليها فقط لأنها مغذية.
- أنتَ لا يمكنك أن تأكلها فقط لأنها مغذية.
- أنتِ لا يمكنكِ أن تأكليها فقط لأنها مغذية.

Tu ne peux pas la manger seulement parce qu'elle est nourrissante.