Translation of "وإلى" in English

0.010 sec.

Examples of using "وإلى" in a sentence and their english translations:

وإلى البرمجة، وإلى الرقص.

to computer programming and to dance.

وإلى رسائلنا الإلكترونية.

we need emails.

وإلى الانتماء في المجتمع

and for belonging in a community

وإلى الآن القادة يستخدمونها.

And it's one leaders still use today.

وإلى حد كبير أحيانًا.

sometimes dramatically.

سفرهم من وإلى القمر.

travelled to and from the moon.

أعطوها إلى طلابكم وإلى زملائكم

Give it to your students and give it to your colleagues

"من هم قادتي وإلى أين يأخذوني؟"

"Who are my leaders, and where are they taking me?"

ستحتاجين إلى خيالك وإلى قلم وورقة.

You’re going to need your imagination, a pen and a piece of paper.

انظروا إلى فكي: مشدود وإلى شفاهي: مضغوطة

Look at my jaw: it's tight, my lips: pressed.

وإلى الآن لم أفعل شيئا بعدم المساواة.

and still wasn't doing anything about inequality.

حيث نصبح مُرهقين، نفقد التركيز وإلى الأسوأ.

where we become stuck, unfocused and down.

الاستماع إلى الموسيقى، وإلى برامج البث الإذاعي.

to listen to music, to listen to podcasts,

وقد مرروا هذه القيم إليّ وإلى أخي،

and they passed these values down to me and my brother,

وإلى حد ما أعتقد أنه قد يكون من أهمها.

in some sense, I think it might be one of the most important.

وإلى عيناي، إن تمكنتم من رؤيتها عبر النظارة الشمسية

My eyes, if you can see them through the sunglasses,

من أو ما الذي يصبح خفيّا وإلى أي مدى؟

Who or what becomes invisible and at what cost?

شكرًا لـ Curiosity Stream لرعايتها هذا الفيديو ، وإلى مؤيدي Patreon

Thank you to Curiosity Stream for sponsoring this video, and to our Patreon supporters

تؤثر في الطريقة التي ننظر بها إلى أنفسنا وإلى غيرنا

does something to our way of looking at ourselves and other people

شكرًا لـ Curiosity Stream على رعايتها لهذا الفيديو ، وإلى مؤيدي Patreon

Thank you to Curiosity Stream for sponsoring this video, and to our Patreon supporters

إلى الأمام وإلى الوراء . إلى الأمام وإلى الوراء . أحد العلماء الذين شعروا بالحيرة إزاء اتجاه الزمن كان آرثر إيدنجتون ، وهو عالم فلك في القرن العشرين

forward to backwards one scientist who puzzled over the directionality of time was Arthur Eddington a 20th century

وإلى جانب أن اسم با دي باستت الرابع لم يرد في أي مرجع

And besides, there was no books bout this Petubastis number four,

وإلى الشرق والجنوب ، هناك الجيش العراقي المدعوم من الولايات المتحدة. كان هذا العراقي

And to the east and south, there's the US backed Iraqi army. It was this Iraqi

يجب أن تهدف التربية إلى إنماء شخصية الإنسان وإلى تعزيز احترام الإنسان والحريات الأساسية وتنمية التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الشعوب والجماعات العنصرية أو الدينية، وإلى زيادة مجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام.

Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.

وقال "ينبغي أن يحتفظ مكتب زنجي في وقت واحد ، وإلى الأبد يتم وضع حد لها. حتى في

He said “negro office-holding ought at once, and forever be brought to an end. Even

إذاً كيف يُمكن التوفيق بين سهم الزمن وبين معادلات آينشتاين إذا كان من الممكن أن يمضي الزمن إلى الأمام وإلى الخلف وفقاً للنسبية؟

So how can the arrow of time be reconciled with Einstein's equations if time can go forwards and backwards according to relativity?

وإلى هؤلاء الذين يتطلعون للسلم والأمن، سأقول لهم أننا سندعمكم. وإلى هؤلاء الذين يتساءلون ما إذا كانت منارة أمريكا لا تزال متوهجة بنفس بريقها، أقول أننا الليلة أثبتنا مرة أخرى أن قوة أمتنا الحقيقية لا تكمن في قوة سلاحنا أو في حجم ثروتنا، وإنما تنبع من قوة مبادئنا التي لا تنضب: الديمقراطية، الحرية، توفر الفرص، والأمل الذي لا يذبل.

- To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
- To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if the beacon of the United States still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.

وإلى كل هؤلاء الذين يشاهدوننا هذه الليلة فيما وراء حدودنا، من البرلمانات وقصور الحكم، إلى هؤلاء الذين يتجمعون حول أجهزة الراديو في أركانٍ منسيةٍ في عالمنا، أقول: حكاياتنا تختلف في تفردها، إلا أن المصير الذي يجمعنا واحدٌ، وأن فجر قيادةٍ أمريكيةٍ جديدة قد أطل علينا.

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.