Translation of "نكون" in English

0.022 sec.

Examples of using "نكون" in a sentence and their english translations:

ربما نكون ممثلين

we are probably representative

أن نكون ونختار

and to be and to choose

أعتقد أنه أينما نكون

Seems to me wherever we show up,

قد لا نكون مثاليين،

We may not be perfect,

فسوف نكون متأخرين للغاية.

it would still be too little, too late.

نسينا أن نكون حيًا

we forgot to be a neighborhood

من تريد أن نكون؟

Who do you want to be?

أن نكون جديرين بالثقة.

that we are a trustworthy person,

وعلينا أن نكون مرئيين،

and we have an obligation to be visible,

نحن نريد أن نكون سعيدين وأصحّاء في المستقبل، نريد أن نكون ناجحين،

We want to be happy and healthy in the future, we want to be successful,

يجب ان نكون سعيدين مع انفسنا، يجب ان نكون سعيدين مع حاضرنا،

We have to be happy with ourselves, we have to be happy with our presence,

فإذا لماذا لا نكون كأفراد؟

then why can't we, as individuals?

علينا أن نكون أكثر تواضعاً.

We need to be a little more humble.

وجميعنا يمكن أن نكون ضحايا

but we can all fall prey

ولكننا عادةً نكون أغلبية صامتة

but we're often a silent majority.

وسوف نكون خاليين من الفيروس.

And we will be free of the virus.

دعونا نكون صادقين معَ بعض.

Let's be honest with each other.

يجب أن نكون أكثر واقعيّة..

We need to be more realistic than that.

"... يجري من نحن حتى نكون يمكن أن يكون أفضل ما يمكن أن نكون ".

"...being who we are so that we can be the best that we can be.”

"لن نكون محكومين ولن نكون أبداً مرة أخرى يحكمها رجال من أصل أفريقي. "

“We will no longer be ruled and will never again be ruled by men of African origin.”

بالترتيب الصحيح حتى نكون هنا اليوم.

in exactly the right sequence in order for me to be with you today.

مدى رغبتنا في أن نكون مستعدين،

how we want to be prepared,

التي لن نكون مستعدين لها تمامًا.

that we are not really fully prepared for.

ويحق لنا بذلك أن نكون جسورين."

then we must be bold.

ونُريد أن نكون سعداء كل يوم.

and we want to be happy everyday.

لا نريد أن نكون سعداء فيه.

when we don't want to be happy.

ولكي نكون جاهزين في حال انقلبنا،

And just to be prepared in case we should capsize,

بشكل ما قد نكون متأخرين بالفعل.

in some ways we may already be too late.

قد نكون تعساء في بعض الأحيان،

sometimes unhappily,

أحياناً، نكون لدينا جهل بتلك الممرات

Sometimes, we're so blinded by our neural pathways

تربينا باستمرار على أن نكون أفراداً

have been continually socialised to be individuals

لذلك، في الأساس، قد نكون متعبات،

So basically, we may be tired,

نحن نكون قرية عالمية صغيرة مترابطة

We are becoming a small, interdependent, global village.

نحن قادرون أن نكون هنا الآن

We are able to be here now

يجب ان نكون مستعدين لأي شيء

We have to be ready for anything.

وكان من المحتمل ان نكون معزولون.

and we were potentially going to be isolated.

عندما نكون في لحظة من القهر،

when we're in a moment of overwhelm,

والآن أريدنا جميعاً أن نكون هادئين جداً.

and now I want us to go really quiet.

ليس مسموحاً لنا أن نكون كما نحن.

We're not allowed to be who we are.

عندما نكون منعزلين اجتماعياً، فهذا يُتلف أجسادنا.

When we are socially isolated, it corrodes our bodies.

عندما لا نهتم بالأساسيات، نكون في ابتلاء

When we don't honor the basics, we are in trouble.

نكون في ابتلاء ونفعل أشياء كالقيادة والمراسلة

we are in trouble, and we do things like texting, and driving,

من المفترض أن نكون مختلفين، أيها الناس.

We're supposed to be different, folks.

نكون أكثر إنتاجيةً، وإبداعاً، وعوناً، وسعادة وصحة.

we're more productive, creative, helpful, happy and healthy.

علينا أن نختار ألا نكون شبيهين بالروبوتات،

We need to choose to be less like robots,

إذا كنا نريد أن نكون أكثر سعادة.

if we want to be happier.

نكون مع شخص ما ونشعر بهذه المشاعر؟

to, let's say, be there with somebody and feel these feelings?

عندما نكون مهتمين بتأدية أفضل ما لدينا،

When we're concerned about performing our best,

لا يجب أن نكون في المطبخ أبداً

we should never be in the kitchen

مشكلة أخرى لنا هي أن نكون غربيين

Another problem of us is let's be westernized

ولن نكون قادرين على معرفة كل شيء

and we won't ever be able to know everything

قبل كل شيء، يجب ألا نكون أنانيين.

Above all things, we must not be selfish.

لا نستطيع أن نكون الشخصان الوحيدان المتأخران

We can't be the only two people who're late.

كان من المفترض أن نكون حذرين أكثر.

- We should have been more careful.
- We should've been more careful.

أحيانا نكون مشغولين جداً بالتواصل عن التفكير

Often we are too busy communicating to think.

ذلك لأن التعاطف يتطلب أن نكون معرضين للانتقادات،

That's because empathy requires being vulnerable,

فكيف يمكننا أن نكون على قدرٍ من الأهمية؟

and how can we matter?

يجب أن نكون على استعداد لكي ننقد المعتقدات

We need to be willing to critically reflect on beliefs,

نكون ببساطة أقل قدرة على التعامل مع الانشغال.

we are simply less capable of handling the busy.

إذًا لماذا يطلب منا أن نكون نساء أكثر؟

so why are we asked to be more womanlike?

تجاه أن نكون مقبولين ومعروفين بكل ما فينا

toward being seen and known as our full selves,

علينا أن نكون قادرين على تغيير القوالب النمطيّة.

We must be able to change the stereotyping.

‫نريد أن نكون في مكان عال، خارج المياه.‬

So we want to get up high out of the water. Whoo!

حياة نكون قد صممنا علاجاً من خلال تعاوننا.

A life where we have created a cure through collaboration.

أردنا معرفة لأي مدى يمكن أن نكون جيدين.

We wanted to see how good we could do.

نكون متحفزين ومتحمسين للبحث عن المشكلة واحداث الفارق.

that we're motivated to dig into a problem and create change.

دعنا نكون حذرين أثناء شتائم الأصدقاء من فضلك

Let's be careful while swearing friends please

الأزمة الوطنية فوكس كان الخروج بها ان نكون.

the national crisis Fox was making it out to be.

لا تمنعنا من أن نكون بأفضل حال فقط، -لا-

not only keeps us from being at out best - oh, no -

لا نستطيع اليوم أن نكون موقنين من هذه العلاقة.

Today, we cannot be sure about this relationship.

فقط لكي لا نكون مضطرين لمواجهة وجهات نظر مختلفة؟

just so we don't have to face different perspectives?

لذلك دعونا نكون لطفاء جدا لبعضنا البعض، عبر حدودنا

So let's treat each other very well, let's cross our borders

دعونا نبدأ بتخيل طرق أخرى محتملة نكون بها بشراً

Let's start to imagine other possible ways of being human

ولكن الحقيقة أننا نستطيع أن نكون بارعين في ذلك،

But the truth is, we can be good at it,

نحن بحاجة إلى أن نكون جادين بشأن استقرار كوكبنا.

We need to get serious about stabilizing our planet.

‫حسناً، سنواصل بثبات.‬ ‫يجب أن نكون في غاية الحذر.‬

Okay, guys, just steady, steady on this. We need to be really careful.

هو أن تسليتنا اليوم تسمح لنا أن نكون منفصلين.

is that our entertainment today allows us to be separate.

أيجب أن نكون متفائلين أم واقعيّين أم شيئاً آخر؟

optimist, realist or something else?

لأنه يمكننا أن نعمل على أن نكون أقل ضعفاً

because we can work on getting less vulnerable.

نتحمل جميعًا المسئولية هنا أن نكون على علم بالأمر،

We all have a responsibility here to be aware of the issues,

إن كنّا فعلاً نريد أن نكون راضين عن وظائفنا،

if we really want to be fulfilled in our own careers,

وتمكنا من نشر أفكارنا للعالم أجمع وأن نكون مؤثرين وفعالين.

and letting our ideas go out there and be effective.

و كيف يمكن أن نكون قادرين على التفكير بشكل أفضل.

and how we might be able to think better.

من المهم أن نكون على فهم واتصال مع جانبنا الحَزين

It's important to be in touch with our sad side

‫ثم سنتابع.‬ ‫ينبغي أن نكون اقتربنا‬ ‫من قرية "إمبارا" الآن.‬

And then we're carrying on. We should be close to the Embarra village now.

كيف نتعامل مع هذا، هل يمكننا أن نكون أكثر استيعاباً؟

how do we deal with this, can we be more accommodating?

ولواستطعنا أن نكون بأفضل شكل ممكن، وحصلنا على أمزجة مختلفة،

And if we're as great as we can be, and we have a variety of moods,

دعونا نعود بالتاريخ قليلاً للوراء هنا نكون قد وصلنا للعام

let 's go back in history a little back here we've come to one

ربما نكون قادرين على عكس أو حتى معالجة هذه الحالات،

then we might be able to reverse, and even cure, these conditions,

وربما يوما ما سنستطيع أن نكون أقل خوفًا من بعضنا البعض.

And maybe one day we can all be a little less afraid of one another.

وأن نكون على استعداد للاستماع إلى بعضنا البعض حتى عند الاختلاف.

and to be willing to listen to one another even when we disagree.

من اثنين وثلاثين الفا الى سبعةٍ وثلاثين الف دولار. لكي نكون

from thirty-two thousand to thirty-seven thousand dollars. To be

نحن نعلم ماذا نكون و لكنّنا لا نعلم ما قد نصبح.

We know what we are, but not what we could be.

أغلب الأوقات بدون وعي منّا، حتى لو أردنا أن نكون منتبهين.

most times without our awareness, even if we want to be paying attention.

وأن نكون معرضين للانتقادات يؤدي إلى أن نُجرح وأن يتم الحكم علينا.

and being vulnerable opens us up to being hurt and being judged.

والذي توصلت إليه من بحثي هو عندما نكون في بيئات أكثر ودية،

What I know from my research is when we have more civil environments,

أن نكون في حالة من الراحة بحد ذاتها هو التحرر من الألم

Being in a state of comfort itself is freedom from pain,

نحن هنا لأن لنا الحق أن نكون مشمولين في اتخاذ هذه القرارات.

We are here because we have a right to be involved in these decisions.

إذا توقفنا فقط عن محاولة أن نكون سعداءَ، سوف نقضي وقتًا ممتعًا.

If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.