Translation of "لكنها" in English

0.014 sec.

Examples of using "لكنها" in a sentence and their english translations:

لكنها تُحرر.

but it's freeing.

لكنها خاطئة.

But they're flawed.

لكنها تبدأ بالأفعال.

but it starts by taking action.

لكنها لن تقتلك.

but it doesn't kill you.

لكنها مصابة مسبقًا.

But she's already had it.

لكنها كانت غبية.

Dumb idea.

لكنها ليس ثابتة.

But it's not just static.

لكنها ليست حرام

But it is not haram

لكنها قصائد جيدة.

But they're good poems.

لكنها مختلفة بعض الشيء.

But it's just a little bit different.

لكنها لم تفهم كلامي

She didn't get it.

لكنها خاطئة في الصين.

But wrong answer in China.

لكنها غير مريحة بتاتاً

but it's too uncomfortable.

لكنها القدرة على التحكم.

It's control.

لكنها لم تكن سهلة.

But it hasn't been easy.

لكنها أيضاً فرصةٌ كبيرة.

But it's also a big opportunity.

لكنها لا تعمل كصورة.

But not everything works as a photo.

أنتاركتيكا تختبئ لكنها تختبئ

Antarctica is hiding but hiding

لكنها لن تبقى معك

But it won't stay with you

لكنها مختلفة نوعاً ما.

but it is a little bit different,

لكنها ميزة رائعة حقًا.

But it's a really nice feature.

لكنها تُنجز عملاً جيدًا.

but she does a good job.

لكنها لا تجعلهم مريضة

virus, but it doesn't make them sick.

لكنها ليست هنا بعد.

But it’s not here yet.

لكنها ما زالت قصةً جذابةً.

But still, it's attractive; it's a story.

لكنها تشبه قليلًا تسلق الجبال.

but it's a little bit like climbing up a mountain.

"ليست شريرة، لكنها فقط مزعجة"

"She's not really evil; she's just annoying."

لكنها أحياناً كثيرة، تتحرك بسرعة.

But more often, they move quickly.

لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.

but she had died three weeks earlier.

لكنها تشمل ثلاثة عناصر رئيسية:

but it consists of three main elements:

لكنها مدينة مؤقتة وسريعة الزوال.

but a city that's a temporary megacity, an ephemeral megacity.

‫لكنها كانت الجولة الـ1 فحسب.‬

But it was only round one.

لكنها نظيفة بشكل مثير للريبة

but very suspiciously clean

لكنها تتجه نحو سيبيريا الآن

but it is moving towards Siberia now

لكنها خسارة أكبر بالنسبة لي".

“but an even greater one for me."

‫لكنها استمرّت في القدوم نحوي.‬

She just kept coming...

لكنها فشلت في استغلال انتصارها.

but failed to exploit its victory.

أن الخنازير لا تعدي لكنها

that pigs actually don't have a productive infection even though they

لكنها تعمل كمنطقة شبه مستقلة.

But it operates as a semi-autonomous region.

لكنها لا تحدث فرقا كبيرا.

But it doesn't make much of a difference.

السيارة قديمة و لكنها جيدة.

The car is old but good.

هذه الطريقة بطيئة لكنها موثوقة

This method is slow but sure.

لكنها ليست بحاجة لمحاضرة من الأم.

But she does not need a mother lecture.

فحياتها عزيزة و لطيفة لكنها قوية،

she stands tall, she's gentle, she's strong,

لكنها هنا تماما في مقدمة دماغك

But it's right here, in the very front of your brain.

لكنها السبيل الوحيد لأحس بأنني إنسانة،

are how I know that I have been humanized,

لكنها تخبرنا شيئًا عن تجربة الإنسان.

but it really tells us something about the human experience.

لكنها وحدة مسافة عوضاً عن ذلك،

But instead it's a unit of distance,

لكنها ليست آلات طيران ميكانيكية فحسب.

But they are more than mechanical flying machines.

كانت حزينة، بالطبع، لكنها مستسلمة للقدر.

She was sad, of course, but accepting.

لكنها شقة أماريلو، وهي جافة ومنفصلة،

But Amarillo's flat, and it's dry, and it's segregated,

لكنها في الواقع ليست ملكًا لي.

but it doesn't actually belong to me.

لكنها لا تزال تهيمن على حياتنا.

But still, it dominates our lives.

لكنها هياكل السرد القصصي بحد ذاته.

but particular narrative structures.

‫لكنها مشغولة ولا وقت لديها للعبث.‬

But she's too busy to mess around.

لكنها جلبت على الأقل 100 كيلومتر

but brought at least 100 kilometers away

لكنها تتحرك إلى ارتفاع عدة أمتار

but it moves up to meters in height

لكنها ليست مثل الورق المسطح ، هذا

But it's not like flat paper, that's

لكنها كانت قوية على الشكل الدفاعي

but was very formidable defensively.

لكنها لا تشع ولا تمتص الضوء،

But it doesn't emit or absorb light,

لكنها قادرة على تشكيل مصير عالمنا.

but it has the power to shape our planet's destiny.

لكنها في الأساس مجموعة جبهة جماعية.

but it's essentially a Republican front group.

لكنها سيئة للغاية خلال موسم الانتخابات.

but it's especially bad during election season.

لكنها لا تصيب من يرفع علامة النصر

But they could do little to the peace fingers

أعلم أنها جملة مبتذلة لكنها فعلًا هبة.

I know it's a cliche, but it is a gift.

لكنها أيضًا تؤثر بطرقٍ مفيدةٍ على عقولهم.

But it might also affect their brain in ways that actually is helpful.

هذا من CD، لكنها أحيانًا تقابل الأشخاص

So this is from a CD, but she sometimes does interviews with people

تقاعدت سيسيل، لكنها وجدت هدفًا جديدًا لحياتها،

Cecile is retired, but she had found a new purpose in life,

هي صغيرة، لكنها تُظهر أنها بدأت تفهم.

So, she's young, but she's showing that she's beginning to understand.

لكنها ببساطة تتعلق بانتمائنا للأطياف السياسية المختلفة.

but simply where we fall on the political spectrum.

انظرو الى هذا، لكنها في اتجاه واحد

Look at that, but it's only in one direction.

‫لكنها لم تُظهر له أي بادرة تقبّل.‬

But they show no sign of accepting him.

لكنها من ضمن الأكثر تأثيرا في المنطقة.

of the most influential.

لكنها لا تبدو جيدة عندما يكون لديك

but it doesn't look good when you have

لكنها لا ترتبط كثيرًا مع أجزاء الدماغ الأخرى.

and not a lot to the other parts of the brain.

لكنها هي هذه اللحظة، عندما الأعين، وعالمنا، يتصادموا.

But it's this moment, when eyes, our worlds, are colliding right now.

كل يوم لديها تحدي جديد، لكنها في المدرسة.

Each day is a different challenge, but she's in school.

‫لكنها لم تأكل منذ أيام.‬ ‫على الأم الصيد.‬

But they haven't eaten in days. The mother must hunt.

لكنها كانت الرياح التي لم نتوقعها من الأساس.

But it was the winds that we didn't expect in the first place.

‫مهتمة وفضولية جدًا،‬ ‫لكنها لا تقم بمجازفات غبية.‬

Very interested, very curious, but not taking stupid chances.

كانت تحمل الفيروس و لكنها لم تكن مريضة

have it. And they picked up the virus but the dogs weren't sick.

هي مشهورة كمغنية و لكنها ليست معروفةً كشاعرة.

She's famous as a singer but not as a poet.

اللغة الإنجليزية ليست سهلة و لكنها مثيرة للإهتمام.

English is not easy, but it is interesting.

انتظر توم ماري وقتا طويلا، لكنها لم تأتِ.

Tom waited a long time for Mary, but she never showed up.

كنت أود بأن أدعوها بسنتي الأخيرة لكنها لم تكن

I would like to say my "senior" year, but it was not.

لكنها للأشخاص المصابين بها، فهي الواقع الوحيد الذي يعرفونه.

but to people with synaesthesia, that is the only reality they know.

هنا أنتم لا ترونها، لكنها ستوضع في هذا الإطار،

You don't see it now, but they will be put onto the frame

لكنها ستستحق ذلكَ دائِماً لأنها ستساعدنا على العيشِ بنزاهة.

but they'll always be worth it because they help us live with integrity.

‫لكنها مثل كل شيء في الطبيعة،‬ ‫لديها مكانتها الخاصة.‬

but like everything in nature, it has its place.

لكنها مكنت محاميه من التوجه إلى المحكمة العليا والقول:

But it did enable his lawyers to go to the Supreme Court and say,

يا له من أمر سخيف ، لكنها كانت ممتعة للغاية

what a ridiculous thing, but it was very enjoyable

- وهي صفة يحتاجها بشدة ، لكنها وجدت نقصًا في المعروض.

– a quality he needed desperately, but found in short supply.

التي أثرت على الرومان، لكنها أثقلت كهل القوط أكثر

which affected the Romans, but savaged the Goths even worse.

النمو القياسي لسجنال. لكنها ليست فنحن شركةٌ غير مسجلة

the record growth of Signal." But it is not that we are an independent unregistered

أمي لديها رخصة قيادة و لكنها لا تقود سيارة.

- My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
- My mother has a driver's license, but she doesn't drive.