Translation of "العديد" in English

0.012 sec.

Examples of using "العديد" in a sentence and their english translations:

لذا هناك العديد و العديد من الخلفاء المحتملين).

So there were quite a few potential heirs).

هناك العديد من القواعد ، وهناك العديد من النظريات ، أيها الأحمق

There are many rules, there are many theories, idiot

- درس سامي العديد من الأديان.
- درس سامي العديد من الدّيانات.

Sami studied many religions.

كما تعلمون، العديد منا

You know, a lot of us

العديد من أشهر الفنانين.

from some of the most famous celebrities out there,

ودمرت العديد من العائلات.

destroying and damaging countless families.

لدي العديد من الصور.

I have many photos.

لذلك، لدينا العديد من الأسئلة عن هذا المرض وليس العديد من الإجابات،

So, we have a lot of questions about this disease, not a lot of answers,

أظهرت العديد من الدراسات الجامعية

Multiple university studies have shown

أعطاني العديد من الفرص الجديدة

gave me so many new opportunities

وهناك العديد من التجارب المختلفة

and there are so many different experiences

العديد منا عاش ذلك، بالطبع.

Lots of us have, of course.

يوجد العديد من الخلايا الشاذة

there's a lot of abnormal cells there -

في العديد من أجزاء حياتنا،

In many different parts of our life,

وأُقابل العديد من لاجئي المناخ.

Increasingly, I'm also meeting climate refugees.

بعد كتابة العديد من الروايات،

After having written various novels,

هناك العديد من الأطفال هكذا.

There are so many children like that.

العديد من البرامج التعليمية الجنسية

Many sexual health education programs

هناك العديد من الأنظمة الغذائية،

There are many diets out there,

‫وأنا؟ في العديد من المرات!‬

Me? Many times!

جاءتني العديد من الرسائل والخطابات.

I got thousands of letters and emails.

وهذا يتطلّب العديد من التحكم.

And this requires a lot of control.

كلنا ندير العديد من الأمور.

We manage all sorts of things.

وهناك العديد من الأمثلة الأخرى.

And there are so many other examples.

ويموت العديد منهم في زنازنهم.

and many of them died in their cells.

ولكن العديد منها يحمل الحل.

but many have potential.

يحتوي على العديد من الرسائل

contained many messages

لدينا بالفعل العديد من الأساطير

we actually have many mythologies

يتكون من العديد من الغرف.

It consists of many rooms.

لدينا العديد من الفرص لاكتشافها،

We have a lot of possibilities for discovery,

هو يواجه العديد من العوائق.

He faces many obstacles.

العديد من السياسييّن يَخلفون وعودَهم.

Many politicians fail to keep their promises.

قتل فاضل العديد من الأشخاص.

Fadil killed several people.

زار سامي العديد من المساجد.

Sami visited many different mosques.

يوجد العديد من الأسباب البيولوجية والفسيولوجية

There are many biological and physiological reasons

والآن العديد من الأفعال السريعة المتعاقبة

Now a number of rapid effects in tight succession

لقد تلقيت وبسعادة العديد من القصص

I have been the joyful recipient of countless stories

العديد من الكتب في علم النفس.

several books for psychology

وشاهدت العديد من العائلات الى تفصل،

I watched families and communities go from being laid off,

هنالك العديد من أوجه الشبه والإختلاف .

There are lot of similarities, and there are some differences.

وهناك العديد من الطرق لاختبار ذلك،

And there are many different ways to test this,

لهذا يمضي العديد من الناس حياتهم

This is the reason that many people go through life

العديد من المشاهير ذوي العقول الجيدة

many famous people with good brains

وكانت العديد من حروبنا الأولى دينية.

and many of our first wars were religious.

يظن العديد بأن أيام الاسترقاق ولت.

For many of us, we believe that slavery was abolished

وكذلك شاهدت العديد من محادثات TEDx.

I even watched a bunch of TEDx talks.

يمكنني تذكر العديد من التفاصيل الجميلة.

I can remember many beautiful details.

وهذا تكتيك يستخدمه العديد من السياسيين.

And this is a tactic that many politicians use.

أسماء العديد من النساء القويّات والمؤثرات.

many women of strength and action.

ولذلك رضيت بتعيين العديد من النساء

I settled to appoint numerous women

يتجه العديد من الناس لشبكات المستشفيات

There are a lot of people who are going to in-network hospitals

وبالطبع، تم تجربة العديد من الحلول -

And of course, many solutions have been tried --

أو ناخبًا في العديد من الحالات.

or, in many cases, a voter.

وهي متوفرة على العديد من المنصات!

And they're available on many platforms!

بالفعل لدينا العديد من الأفكار المشيقة.

SR: We do have some interesting ideas.

العديد من النكات لا تزال موضوعا

many jokes are still a subject

من العديد من الوظائف أو المشاريع

from many jobs or projects

سأكون في العديد من الأماكن المختلفة

I would be in many different places

لقد صنعوا العديد من التصاميم الجديدة

They made many new designs

ورئيس أركانه في العديد من الحملات.

as his chief-of-staff on several campaigns.

قطّعت وابل السهام العديد من الفرسان.

The arrow volleys cut down many of the knights.

هناك العديد من الجامعات في كيوتو.

Kyoto has many universities.

ترجمت الرواية إلى العديد من اللغات.

The novel has been translated into many languages.

إنّه متفوّق في العديد من الرياضات.

He excels in many sports.

تعرفت على العديد من الصديقات الجدد.

- I've made lots of friends.
- I fucked lots of friends.

هنالك العديد من السياح في البلدة .

There are many tourists in town.

تغلّب الرّوّاد على العديد من العوائق.

The pioneers overcame a set of obstacles.

ألفنا العديد من الكتب عن الصين.

We wrote many books about China.

استجوبت الشّرطة العديد من أصدقاء فاضل.

Many of Fadil's friends were questioned by police.

تعرّف سامي على العديد من المسلمين.

Sami got to know many Muslims.

زار سامي العديد من الدّول الإسلاميّة.

Sami visited many Muslim countries.

كان العديد من عمّال سامي مسلمون.

Many of Sami's workers were Muslims.

أعدّ سامي العديد من الفيديوهات لليوتوب.

Sami made many YouTube videos.

رأى سامي العديد من كلاب المروج.

Sami saw many prairie dogs.

- شطبت الشّرطة أسماء العديد من الأشخاص من قائمة المشتبهين.
- شطبت الشّرطة أسماء العديد من المشتبهين.

Police eliminated several suspects.

وهذا مفيدٌ جدًا في العديد من الحالات.

And that's very helpful in many conditions.

لم يعرفها العديد من الناس، حتى الآن.

not a lot of people had given into it, yet.

ولكن أيضًا من العديد من هذه العناصر.

but also out of many of these elements.

لأن العديد من الناس الذين تحدثت اليهم

Because so many of the people I talked to

بدأ العديد من الأشخاص في متابعة أخباري.

Many people started following what I was doing.

لذا، أتمنى لكم العديد من التسلقات السعيدة،

So, I wish you many happy climbings,

هناك العديد من الأنواع التي تم إستخدامها.

There's a lot of variations, that there've been on used on this.

كما أنه في العديد من أنواع الطيور،

Also, in many species of birds,

عندما تبين العديد من الدراسات نفس النتيجة،

when so many studies show the same thing,

وحتى الآن لم أخبر العديد من الناس

Until now, I haven't told many people.

كان موضوعًا مطروقًا في العديد من المقالات.

A lot was being written about it in several articles.

أن العديد من تصرفاتنا، أكثر مما نتخيل

that so many more of our behaviors than we ever would have imagined

لكنه يشترك في العديد من الأشياء الرئيسية

But it has many major things in common with the real worlds

ثم أشرب العديد من العبوات خلال اليوم.

Then I drink several more cans through the day.

وهذا يحدث في العديد من البلدان الأفريقية.

And this is happening in many African countries.

‫يوجد هناك كذلك ‬ ‫العديد من شعيرات الرتيلاء.‬

I've got a lot of those little tarantula hairs in there as well.

فسترون العديد من النّشاطات الصّحيّة المتعلّقة بالتّعلم.

we saw lots of healthy learning-related activity.

أنا بالفعل بدأت أرى العديد من الإجابات.

I am already starting to see a lot of answers here.