Translation of "الأدوية" in English

0.005 sec.

Examples of using "الأدوية" in a sentence and their english translations:

مفقودة عن الأدوية

about our medicines missing

‫كلا، أين الأدوية؟‬

Oh no, where's the medicine?

انفجرت براءات اختراع الأدوية...

Drug patents have exploded --

‫حسناً، لنستخرج هذه الأدوية.‬

Okay, let's get these medicines.

تباع الأدوية من قبل شركات الأدوية للمرضى ، عادة من خلال التأمين.

Drugs are sold by the drug companies to patients, usually through insurance.

هذا ليس لشيطنة مصنعي الأدوية.

This isn't about making the pharmaceutical industry the bad guy.

الكثير من المعرفة عن الأدوية والأمراض

So much knowledge about medicines and about diseases

أي واحد من عشرات الأدوية والعقاقير

any one of the dozens of medications and drugs

وخزانات الأدوية لدينا مليئة بالمنتجات الصيدلانية

And our medicine cabinets are full of pharmaceutical products

مع الأدوية الشعبية الأخرى لعلاج القلق.

with other popular medicines to treat anxiety.

قد نحصل على بعض الأدوية ذاتها

we may have access to some of the very same medicines

لأن أسعار الأدوية كانت فوق المتناول.

because medicines were priced out of reach.

بأن الأدوية التي يصفوها لمرضاهم هي الأفضل

that the medicines they're giving their patients are the best medicines

لأن الأدوية التي نستخدمها نحن وعائلتنا اليوم

Because the medicines we and our families use today

ارتفاع تكاليف الأدوية يدفع العائلات إلى التشرد،

Rising drug costs are pushing families into homelessness,

تراجع الرعاية الصحية العامة ونقص في الأدوية،

the decline of public health care and shortage of medicines,

‫هناك أفعى، وكل هذه الأدوية...‬ ‫تعرضت للتخريب.‬

There's a snake, and all that medicines been... ransacked.

وهذه الناحية بالذات مفيدةٌ بشكلٍ عامٍ لهذه الأدوية

And this particular aspect of these medicines is quite useful

من الممكن أن تكون أداةً مساعِدة لهذه الأدوية.

It could be facilitated with these medicines.

على الأدوية التي نستخدمها اليوم، لم تُنشر نتائجها.

on medicines that we use today have never published results.

أعتقد أن هناك الكثير من الأدوية النباتية الأخرى

I think there are a lot of other plant medicines

من عام ۲۰۰۹ تستطيع محال تموين بيع الأدوية.

Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.

توم إبتلع حبة الدواء الأخيرة من محفظة الأدوية.

Tom swallowed the last pill in the dosette box.

توم أخذ حبة الدواء الأخيرة من علبة الأدوية.

Tom took the last pill from the pill container.

إنهم يعالجون أعراض مشروعة باستخدام الأدوية المصنوعة من الحشيش

They treat very legitimate symptoms using cannabis medicines,

هذه مجموعة من الأخطاء، لنسميها أخطاءً في إعطاء الأدوية

These are adverse drug events, errors, let's just call them medication errors

‫حسناً، لنهبط ونذهب للاطمئنان على هذه...‬ ‫على هذه الأدوية.‬

Okay, let's get down and go check on these... check on these medicines.

لكن القواسم المشتركة بين هذين النظامين - هي شركات الأدوية.

But the commonality between these two systems — is the drug companies.

توقّف فاضل عن تناول الأدوية و عادت تلك الأصوات.

Fadil stopped his meds and the voices were back.

نسبة السُدس هذه شائعة لمعظم الأدوية بقدرتها على التسبب بالأذى.

That one to six ratio is very common for most drugs.

بدأوا بالإدمان على الأدوية التي لا تصرف إلا بوصفة طبية

started out with prescription pain pills,

لذلك كانت مهمتهم هي جمع معلومات عن إعطاء الأدوية الخاطئ

So their job was to set out to collect data on drug errors,

اليوم، يعيش أكثر من ملياري شخص دون الحصول على الأدوية.

Today, over two billion people live without access to medicines.

وفي الوقت نفسه، فإن أسعار هذه الأدوية استمرت في الزيادة...

Meanwhile, prices on these drugs have continued to increase --

"من غير الأخلاقي إطلاقاً إعطاء الأدوية ل شخص لا يحتاجها ".

“It’s entirely unethical to administer drugs to someone who doesn’t need them.”

التي تبقي الأدوية وصفة طبية أرخص ل مواطني المملكة المتحدة.

Which keeps prescription drugs cheaper for UK citizens.

وقد قالوا بأن الطعام لا يمكن تصنيفه كما تصنف هذه الأدوية

who said that food could not be classified in the same way as those drugs

ولذلك فإننا لا نعرف ما الذي تم العثور عليه بشأن الأدوية

So we don't know what was found out about our medicines

‫ولكنها لم تعبث بهذه الأدوية.‬ ‫على الأرجح أن قرداً فعل ذلك.‬

But he hasn't gone through this medicine. That's probably more likely a monkey.

- أبق الدواء بعيدا عن متناول الأطفال.
- أبق الأطفال بعيدا عن الأدوية.

Keep children away from medicine.

.مافيا الأدوية تعرقل كل من يسعى لايجاد لقاح ضد الفيروس التاجي

The drug mafia hinders everyone seeking to find a vaccine against coronavirus.

ولا أدري متى بدأت تتعاطى الأدوية التي لا تصرف إلا بوصفة طبية،

And I don't know when she started taking prescription pain pills,

الأميركيون ينفقون أكثر على الأدوية الموصوفة من أي شخص آخر في العالم.

Americans spend more on prescription drugs than anyone else in the world.

مخاطر الإدمان على الأدوية التي لا تصرف إلا بوصفة طبية وإدمان المواد الأفيونية

on the dangers of the addiction of prescription pain pills and opiates.

من الممكن أن تتساءل، " أليس هناك أي نوع من الأدوية من أجل هذا؟

You may be asking, "Isn't there some type of drug for this?"

تعقب إذا ومتى تم وصف أي من الأدوية التي لا تصرف إلا بوصفة طبية.

and collectively track when and if prescription pain pills are prescribed.

أول شيء يجب أن تفهمه هو في الولايات المتحدة ، تصل الأدوية للمرضى بشكل مختلف

The first thing you have to understand is that in the US, drugs get to patients differently

‫ولكن قبل أن نفعل هذا، ‬ ‫علينا أن نرتب هذه الأدوية.‬ ‫ونفعل شيئاً يحافظ لها على برودتها.‬

But before we do that we need to sort out these medicines and do something that's gonna keep those cool,

تميل أسواق المخدرات المنظمة إلى صنع المخدرات أكثر بأسعار معقولة ، ولكن بعض الأدوية غير متوفرة تماما.

Regulated drug markets tend to make drugs more affordable, but some drugs are completely unavailable.

يجب على المجتمع العالمي أن يتفطن للخدعة و يكشف عن النوايا الخبيثة لمافيا الأدوية في نشر الفيروس التاجي.

The world community must be aware of the hoax and denounce the malicious intentions of the drug mafia in the spread of the coronavirus.

الإنثروبولوجيا البيولوجية تدرس تاريخ تعايش الإنسان مع البيئة, مثل الأمراض المعدية, الوفاة المبكرة, و إكتشاف الأدوية, و تطور الإنسان من حيوانات أخرى.

Biological Anthropology studies the history of human adaptation to the environment, such as disease, early death, medicine discovery and human evolving from other animals.