Translation of "أسرة" in English

0.012 sec.

Examples of using "أسرة" in a sentence and their english translations:

أو تكوّن أسرة

or raise a family

في شئون أسرة (تانج)

in the affairs of the Tang dynasty.

أصبحت العصابة أسرة فاضل.

The gang became Fadil's family.

كانت أسرة سامي مسيحيّة.

Sami's family were Christians.

‫أسرة من الفيلة مرتادة الغابة.‬

A family of forest-dwelling elephants.

لديه أسرة كبيرة لتتكفل به.

He has a large family to support.

إن توم لا يملك أسرة.

Tom doesn't have a family.

جاءت أسرة فاضل إلى المدينة.

Fadil's family has come to town.

سامي من أسرة يهوديّة ثريّة.

Sami is from a wealthy Jewish family.

كان سامي رجل أسرة مسيحي.

Sami was a Christian family man.

نشأ آرت في أسرة عنصريّة.

Aart grew up in a racist family.

ذات يوم تلقيت اتصالاً من أسرة

I was once contacted by a family

تنحدرُ خلفية والديّ من أسرة فقيرة

My parents come from a poor family background

‫تستيقظ الآن أسرة من السعادين الليلية.‬

a family of owl monkeys is just waking up.

أسرة العناية المركزة في المملكة المتحدة

UK intensive care beds

أمر رائع أن تكون لديك أسرة.

It's great to have a family.

أنت تبحث عن أسرة، أليس كذلك؟

You're looking for a family, right?

كان سامي من أسرة مسلمة ملتزمة.

Sami was from a practising Muslim family.

كانت أسرة سامي تنتظر في كرب.

Sami's family waited in anguish.

وُضِعَ سامي تحت رعاية أسرة حاضنة.

Sami was placed with a foster family.

أنا نشأت في أسرة من الطبقة العاملة،

I grew up in a working-class family,

‫جلب الليل فاجعة على أسرة الفيلة هذه.‬

the night has brought tragedy to the elephant family.

تحوّل منزل أسرة سامي إلى منزل للفظائع.

Sami's family home became a house of horror.

نشأ سامي في أسرة من الطّبقة الوسطى.

Sami grew up in a middle class home.

تعرّف سامي على أسرة مسلمة في تورونتو.

Sami met a Muslim family in Toronto.

نشأ سامي في أسرة مسيحيّة تجمعها المحبّة.

Sami was brought up in a loving Christian family.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

For a new family, night poses a different challenge.

لقد قضيت أسبوعا مع أسرة فلسطينيّة من غزّة.

I spent a week with a Palestinian family from Gaza.

لم يعِش فاضل في أسرة يعمّ فيها الحبّ.

There was no love in Fadil's home.

طلبت أسرة سامي أن تُقام العدالة في مسألته.

Sami's family demanded justice for him.

‫المكان المثالي لإنشاء أسرة جديدة‬ ‫خلال ليالي الشتاء الطويلة.‬

The perfect place to start a new family during the long winter night.

‫سرية من 16 فردًا.‬ ‫هذه أكبر أسرة قنادس هنا.‬

Sixteen-strong. This is the largest otter family here.

جميعكم هنا سواء أكان أحدكم صديقًا أو عضو أسرة،

All of you here, you are either a friend or a family member,

ومع انضمام إدوارد، تم استعادة أسرة وسكس إلى العرش،

With Edwards accession, the House of Wessex was  restored to the throne, ending the decades-long  

و أن تحكمك أسرة تتوارث السلطة شيء مغاير كلية!

Having a hereditary dynasty of power is another.

كانا سامي و ليلى أسرة مثاليّة في مدينة أمريكيّة مثاليّة.

Sami and Layla were a picture perfect family in a picture perfect American town.

الكويت أيضا له خصوصيته. نعم، لديهم أسرة حاكمة يتصدرها أمير البلاد.

Kuwait is also a totally different animal. Yes, they have a monarchy, the so-called EMIR,

جولي متزوجة من جوزيف شقيق نابليون ، وهذا يعني برنادوت .. أصبحت الآن أسرة.

Julie was married to Napoleon’s brother  Joseph, meaning Bernadotte.. was now family.

تأسست الإمبراطورية البلغارية الثانية قبل عشرين سنة فقط، في عهد أسرة آسين.

The Second Bulgarian Empire was established just twenty years prior, under the Asen dynasty.

إنني مسيحي و لكن والدي من أسرة كينية تشمل أجيالا من المسلمين.

I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.

كانت ليلى تعيش في حيّ أين يودّ أيّ شخص أن ينشئ أسرة.

Layla lived in a neighborhood where anybody would like to raise a family.

وضعت عاصمة المملكة تحت الحصار، وتعهد جترال أسرة (تانج) للملك المحاصر بالخروج الآمن

The capital city was besieged and the Tang general promised its’ king safe passage…

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬

It's down to a manageable 22. This elephant family must find drinking water before the sun returns.

للرجل والمرأة متى بلغا سن الزواج حق التزوج وتأسيس أسرة دون أي قيد بسبب الجنس أو الدين، ولهما حقوق متساوية عند الزواج وأثناء قيامه وعند انحلاله.

Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.