Translation of "Yiyeceğim" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Yiyeceğim" in a sentence and their spanish translations:

Bunu yiyeceğim.

- Me lo voy a comer.
- Me la voy a comer.

Yiyeceğim nerede?

¿Dónde está mi comida?

Portakalı yiyeceğim.

Yo comeré la naranja.

- Yemek yiyeceğim.
- Yemek yerim.
- Yerim.
- Yiyeceğim.

Yo como.

Biraz yiyeceğim var.

Tengo algo de comer.

Ben çikolata yiyeceğim.

Voy a comer chocolate.

Ben burada yiyeceğim.

Comeré aquí.

Akşam yemeği yiyeceğim.

Voy a cenar.

Bir şey yiyeceğim.

Voy a comer cualquier cosa.

Ya da büyütkendokuyu yiyeceğim.

o la capa de cámbium.

Bu benim favori yiyeceğim.

Es mi comida favorita.

20 pezoyla ne yiyeceğim?

¿Qué voy a comer con 20 pesos?

Benim hiç yiyeceğim yok.

No tengo comida.

Hafif bir şey yiyeceğim.

Comeré algo ligero.

Eve gidince öğle yemeği yiyeceğim.

Comeré cuando llegue a casa.

Akşam yemeğini saat yedide yiyeceğim.

Voy a cenar a las siete.

"Ispanak yemeyecek misin?" "Sonra yiyeceğim."

"¿No vas a comer la espinaca?" "La comeré después."

Bugün seninle akşam yemeği yiyeceğim.

Hoy voy a cenar contigo.

Ben açım, bir şey yiyeceğim.

Tengo hambre, voy a comer algo.

- Bu gece bir Çin lokantasında yemek yiyeceğim.
- Bu gece bir Çin restoranında yiyeceğim.

Esta noche voy a comer en un restaurante chino.

Sanırım bir külah daha dondurma yiyeceğim.

Creo que me comeré otro helado.

Pekâlâ, solucanı bırakacağız ve bu büyütkendokuyu yiyeceğim.

Vamos a dejar la lombriz y, mejor, comer un poco de cámbium.

Biraz ister misin? Ben de biraz yiyeceğim.

¿Gustas? Yo también voy a comer.

Ben pirinç, miso çorbası ve natto yiyeceğim.

- Yo voy a tomar arroz, sopa miso y natto.
- Yo tomaré arroz, sopa miso y natto.

Doktorların ne dediği umurumda değil. Ne istersem yiyeceğim.

No me importa lo que dice el médico. ¡Voy a comer lo que quiera!