Translation of "Teslim" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Teslim" in a sentence and their spanish translations:

Raporlarınızı teslim edin.

- Entrega tus papeles.
- Entreguen sus hojas.

Teslim olmak zorundaydım.

Tuve que renunciar.

Evraklarınızı teslim edin.

Entreguen sus hojas.

Ben teslim oluyorum.

Me rindo.

Biz teslim oluyoruz.

Nos rendimos.

Kim teslim oldu?

¿Quién se rindió?

Tom teslim oldu.

Tom se rindió.

Biz teslim olmayacağız.

No nos rendiremos.

İçkiye teslim olmamalısın.

No debes permitirte beber.

Onlar teslim olmadılar.

Ellos no se rendirían.

Meksikalılar teslim oldu.

Los mexicanos se rindieron.

Bunu teslim edebilir misin?

¿Le importaría repartir esto?

Raporunu teslim ettin mi?

¿Has entregado tu informe?

Sen yenildin. Teslim ol!

Ya te han derrotado. ¡Ríndete!

Adam polise teslim edildi.

El hombre fue capturado por la policía.

- Teslim olma.
- Pes etme.

No te rindas.

Yarın raporunu teslim edebilecek.

Él podrá entregar su informe mañana.

Onu kendim teslim edeceğim.

- Yo mismo lo entregaré.
- Yo misma lo entregaré.

Bir teslim kamyonu sürüyorum.

Yo manejo un camión de reparto.

Biz teslim olmak zorundayız.

Tenemos que rendirnos.

Tabur, düşmana teslim oldu.

El batallón se entregó al enemigo.

Onu teslim edebilir misin?

¿Puedes despacharlo?

Bugün raporu teslim etmeliyim.

Tengo que entregar hoy el informe.

Mektubu teslim aldınız mı ?

¿Ha recibido usted la carta?

Şeytana uymaya teslim olmamalısın.

No debes caer en la tentación.

- Bir hafta içerisinde teslim edebiliriz.
- Bir hafta içinde teslim edebiliriz.

Lo podemos entregar dentro de una semana.

Onu evime teslim edebilir misin?

¿Puede despacharlo a mi casa?

Ev ödevini teslim ettin mi?

¿Entregaste tu tarea?

Askerlere asla teslim olmamaları söylendi.

A los soldados se les dijo que jamás se rindan.

Zaman doldu. Kağıtlarını teslim et.

El tiempo se ha terminado. Entreguen sus hojas.

Onu bu akşam teslim edebiliriz.

Podemos entregarlo esta tarde.

Bir hafta içinde teslim edebiliriz.

Podemos entregarlo dentro de una semana.

Ödev gelecek Pazartesi teslim edilecek.

Hay que entregar los deberes el lunes.

Teslim olmak için alternatif ölümdür.

La alternativa a la rendición es la muerte.

Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederim.

Preferiría morir antes que rendirme.

Dün bir rapor teslim ettim.

Ayer entregué un trabajo.

Bir kutu kitap teslim aldılar.

Recibieron un cajón de libros.

Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederdim.

- Preferiría morir antes que rendirme.
- Preferiría morir que claudicar.
- Antes morir que rendirme.
- Preferiría morir antes que ceder.

Sen tuzağa düşmüşsün. Teslim ol!

Estás atrapado. ¡Ríndete!

O teslim olmak zorunda kalacaktı.

Él tendría que rendirse.

Tom'un polise teslim olacağını duydum.

Oí que Tom se va a entregar a la policía.

Raporları pazartesi günü teslim etmek zorundasınız.

- Tienes que entregar los reportes el lunes.
- Tienes que entregar los informes el lunes.

Son teslim tarihinden önce işi bitirmelisin.

Tienes que acabar este trabajo antes de la fecha señalada.

Korsanların teslim olmaktan başka seçenekleri yoktu.

- Los piratas no tuvieron más opción que rendirse.
- Los piratas no tuvieron más alternativa que entregarse.

Polis "Silahınızı teslim edin" diye söyledi.

—Entregue su arma —dijo el policía.

Ayda bin adet teslim sözü verdi.

Prometieron entregar mil piezas por mes.

Pazartesi günü ev ödevini teslim et.

Entrega tu tarea el lunes.

Onu polise teslim olmaya ikna ettim.

Yo lo persuadí de entregarse a la policía.

Bu kitabı bugün teslim etmek zorundayım.

Tengo que devolver hoy este libro.

Raporları pazartesi günü teslim etmek zorundayız.

Tenemos que entregar los informes el lunes.

Bu paket dün gece teslim edildi.

Este paquete fue entregado anoche.

Bu mektubu kime teslim etmemi istiyorsun?

¿A quién quieres que entregue esta carta?

Pazartesi günü raporunu bana teslim etmelisin.

Deberías entregarme tu informe el lunes.

İngiliz komutan teslim olmak zorunda kaldı.

El comandante británico fue forzado a rendirse.

Yazmayı bırak ve kağıdını teslim et.

Para de escribir y entrega tu hoja.

- Lütfen ayın sonuna kadar raporu teslim edin.
- Lütfen ayın sonuna kadar raporunu teslim et.

Por favor, entreguen el reporte para el final del mes.

Dans ettik ve kendimizi zevke teslim ettik.

Bailamos y bailamos. Nos entregamos a la alegría".

Yalnız ayı, yemeğini kolay kolay teslim etmez.

El oso solitario no cederá su comida sin pelear.

Her şey hazırdı bavulunu bile teslim etmişti

todo estaba listo, incluso entregó su maleta

Tom'dan başka hiç kimse raporu teslim etmedi.

Sólo Tom entregó el informe.

Elimden geldiğince kısa sürede kitabı teslim edeceğim.

- Devolveré el libro tan pronto como pueda.
- Devolveré el libro en cuanto pueda.
- Yo devolveré el libro tan pronto como pueda.

Tom boş bir test kağıdını teslim etti.

Tom entregó una prueba en blanco.

- Son teslim tarihi yaklaşıyor.
- Son tarih yaklaşıyor.

La fecha límite se acerca.

Son teslim tarihi pazartesi günü 2.30'dur.

El plazo acaba a las dos y media del lunes.

Satın aldığım sözlük henüz bana teslim edilmedi.

El diccionario que compré no me ha sido enviado aún.

Yarın 5.00'e kadar raporunu teslim edeceksin.

Deberás entregar tu reporte mañana a las 5:00

- Mektubu teslim aldınız mı ?
- Mektubu aldın mı?

- ¿Ha recibido usted la carta?
- ¿Recibiste la carta?

Tom paketi Mary'nin evine zaten teslim etti.

Tom ya entregó el paquete en la casa de Mary.

Tom son teslim tarihinin bugün olduğunu bilmiyordu.

Tom no sabía que la fecha límite era hoy.

Vazgeçmemiz veya teslim olmamız için bir sebep değil.

no hay razón para que nos rindamos y nos resignemos.

Onun için teslim olmak korkakların yapacağı bir hareketti.

Someterse sería un acto de cobardía.

Magdeburg'da kuşatılmış 25.000 Prusyalı Mareşal Ney'e teslim oldu

Mientras 25.000 prusianos asediados en Magdeburgo se rindieron al Mariscal Ney.

Parayı eksiksiz bir şekilde teslim edeceğine söz verdi.

Él prometió devolver sin falta el dinero.

Bu ayın sonuna kadar raporlarımızı teslim etmek zorundayız.

Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes.

Özel avukat Robert Mueller son raporunu teslim etti.

El asesor especial Robert Mueller ha entregado su informe final.

Annem bir buzdolabı aldı ve onu teslim ettirdi.

Mi madre compró un refrigerador y se lo mandaron.

Bir haftadan daha az bir sürede, teslim oldular.

Ellos se rindieron en menos de una semana.

Elimden geldiği kadar kısa sürede onu teslim edeceğim.

Lo repartiré tan pronto como pueda.

Yayınlanmamış bir çalışma, teslim edilmemiş bir hediye gibidir.

Una obra jamás publicada es como un regalo jamás entregado.

Lütfen bu ayın son gününe kadar evraklarını teslim et.

Favor de entregar los trabajos a más tardar el último día de este mes.

- Gazete dağıtarak para kazandı.
- Gazete teslim ederek para kazanıyordu.

Él ganó dinero vendiendo periódicos.

Babam bir ruh ve sinir hastalıkları hastanesine teslim edildi.

Mi padre estuvo internado en un manicomio.

Öğretmenim bana en kısa sürede kağıdımı teslim etmemi istedi.

El profesor dijo que entregara el reporte tan pronto como pueda.

Onu doktora tezi, ay sonuna kadar profesöre teslim edilmelidir.

Su tesis doctoral debe ser enviada al profesor a fin de mes.

Clastidium'da ki garnizonun devasa tahıl ambarlarını teslim etmesine sebep oldu.

Directamente ocasionó que la guarnición en Clastidium cedira el enorme depósito de grano del pueblo.

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

Pero ¿creen que había un modo más rápido de llevar la medicina?

Halepin korkunç kaderine tanık olan Suriyenin kalanı Mart sonunda teslim oldular.

Después de escuchar sobre el horrible destino que sufrió Aleppo, el resto de siria capitulo a finales de marzo.

Kahireye dönelim:Memlük komutanlar Moğol isteklerine teslim olmanın akıllıca olduğu konusunda anlaştılar.

De vuelta en el Cairo, los comandantes Mamluk acordaron que sería prudente capitular las demandas mongol.

Bir cevap almadığım için, benim postamın sana teslim edilip edilmediğini merak ediyorum.

Como no he recibido una respuesta, me preguntaba si tal vez mi correo nunca se te entregó.

O, ısrarlı bir sesle erkek kardeşinin mektubu teslim etmesini istedi ve öldü.

Con voz insistente, le pidió a su hermano que entregase la carta, y falleció.

Davout, Hamburg'u ancak Napolyon'un tahttan çekildiğinin teyidi geldikten sonra 1814 Mayıs'ında teslim etti.

Davout se rindió Hamburgo en mayo de 1814, después de que llegara la confirmación de la abdicación de Napoleón.

Krasny'de, arka muhafız ordunun geri kalanından koptuğunda, Ney öfkeyle teslim olma çağrılarını reddetti

En Krasny, cuando la retaguardia quedó aislada del resto del ejército, Ney rechazó airadamente las

Avusturyalı bir komutanı hayati bir Tuna köprüsünü teslim etmeye blöf ettiler . Bir noktada Lannes

persuadiéndolo de que se había firmado un armisticio. En un momento, Lannes incluso

Bir Marshal olarak SOULT rekor karışık oldu -.. kimin yeteneği master-inme teslim veya zamanla azaldı, zafer askerlerine ilham

El historial de Soult como mariscal fue mixto: un organizador brillante e inteligente, cuya