Examples of using "Hoşça" in a sentence and their spanish translations:
¡Adiós!
- Adiós.
- Chao.
- Chao.
- ¡Chau!
Decí adiós.
Tengo que decir adiós.
- Ella dijo adiós.
- Ella dijo chao.
- Ella se despidió.
- Hasta la vista.
- Hasta luego.
Ella se marchó sin despedirse.
Debo decirte adiós.
Adiós, que te vaya bien.
Adiós. Hasta mañana.
¿Por qué no dijiste adiós?
- ¡Hasta luego!
- Hasta la vista.
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!
¡Adiós para siempre!
Adiós, y gracias.
Elveda.
- ¡Hasta luego!
- Hasta la vista.
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!
Ella salió de la habitación sin decir adiós.
Tom le dijo adiós a Mary.
Debo irme en este momento. ¡Adiós!
¡Gracias y adiós!
¡Nos vemos! ¿Cómo salgo de la oficina?
- He venido a decir adiós.
- He venido a despedirme.
Ella colgó sin decir adiós.
Creo que es hora de que me despida.
Adiós, Bob y Nora.
Sonrió y dijo adiós.
Se fue sin decir adiós.
¡Hola y chao! Soy Nonong.
Se fue de la casa sin decir adiós.
Tom sonrió y dijo adiós.
Tom se fue sin siquiera despedirse.
- Hasta la vista, Sayoko.
- Chao, Sayoko.
- Adiós, Sayoko.
Parece que no estás pasando un buen rato aquí.
- Ella salió de la habitación sin decir adiós.
- Ella salió del cuarto sin despedirse.
¡Hasta luego, y gracias por todo el pescado!
Debo decirte adiós.
Sólo pasé a decir adiós.
¿Cómo pudiste salir por la puerta así nada más sin despedirte?
No dijo ni adiós.
Ve a decirles adiós antes de que se vayan.
Me gustaría decir "adiós" y "gracias" en esperanto. ¿Puedes ayudarme?
No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre.
No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre.
Tom quería darle a María un beso de despedida. Sin embargo ella se echó para atrás.