Translation of "Harcar" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Harcar" in a sentence and their spanish translations:

Araba çok yakıt harcar.

El auto consume mucha bencina.

Kitaplara çok para harcar.

Él gasta mucho dinero en libros.

Parasının çoğunu elbiselere harcar.

Ella gasta la mayor parte de su dinero en ropa.

harcar, Toplar döktürüp surlara yerleştirir.

empalizadas pesadas y bastiones de ladrillo, instalando cañones a lo largo del perímetro de fortificación.

Bazen zamanı tek başına harcar.

May a veces pasa el tiempo ella sola.

O, gezmeye çok para harcar.

Se gasta un montón de dinero viajando.

Annem giysilere çok para harcar.

Mi madre gasta mucho en ropa.

Kıyafet için çok para harcar.

Él se gasta mucho dinero en ropa.

O, kitaplara çok para harcar.

Ella se gasta mucho dinero en libros.

Tom çalışarak çok zaman harcar.

Tom pasa mucho tiempo estudiando.

Boston'da çok zaman harcar mısın?

¿Pasas mucho tiempo en Boston?

O, ayda ne kadar harcar?

- ¿Cuánto gasta al mes?
- ¿Cuánto gasta él al mes?

O, parasının hepsini giysilere harcar.

Ella se gasta todo el dinero en ropa.

Joe zamanının çoğunu spora harcar.

Joe practica deportes la mayor parte del tiempo.

- O, ayakkabılara çok para harcar.
- Ayakkabıya çok para harcar.
- Ayakkabıya çok para harcıyor.

- Ella se gasta mucho dinero en zapatos.
- Ella gasta mucho dinero en zapatos.

Yurt dışına gittiğinde çok para harcar.

Ella gasta mucho dinero cuando va al exterior.

O, kazandığı kadar çok para harcar.

Ella gasta tanto como gana.

Tom bir ayda ne kadar harcar?

- ¿Cuánto se gasta Tom al mes?
- ¿Cuánto gasta Tom en un mes?

Markku televizyon seyrederek çok fazla zaman harcar.

Markku pasa mucho tiempo mirando televisión.

O, boş zamanını oyuncak bebekler yaparak harcar.

Ella pasa su tiempo libre fabricando muñecas.

Tom zamanının çoğunluğunu Mary'ye yardım ederek harcar.

Tom pasa la mayoría de su tiempo ayudando a Mary.

Tom Mary ile çok fazla zaman harcar.

Tom pasa mucho tiempo con Mary.

Tom bir ayda ne kadar para harcar?

¿Cuánto se gasta Tom al mes?

Her zaman yaptığı işte istediği kadar zaman harcar.

Él siempre se toma su tiempo para todo lo que hace.

O on yılda biriktirdiği parayı bir günde harcar.

Él se gastó en un día el dinero que estuvo ahorrando durante diez años.

O, internette sörf yaparak çok fazla zaman harcar.

Ella pasa demasiado tiempo navegando por la red.

- Ütü fazlaca elektrik kullanır.
- Ütü çok elektrik harcar.

La plancha consume bastante energía eléctrica.

O, işi yapmaktan daha çok işi düşünerek zaman harcar.

Ella pasa más tiempo pensando en el trabajo que haciéndolo.

O, öğle ve akşam yemeği için günde üç dolar harcar.

Ella almuerza y cena todos los días con 3 dólares.

Şu çift güzel lokantalarda yemek yerken oldukça az para harcar.

Aquella pareja gasta una buena suma de dinero comiendo en buenos restaurantes.

- O, ayda ne kadar harcama yapıyor?
- O, ayda ne kadar harcar?

¿Cuánto gasta al mes?

- O, telefonda çok zaman harcar.
- Çok telefonla konuşur.
- Telefonda çok konuşuyor.

Ella pasa mucho tiempo al teléfono.

O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?

¿Pasas la mayor parte de tu tiempo preocupándote por cosas que no tienen tanta importancia?

Aslında, herhangi bir hızda hareket etmek için kutup ayısı, çoğu diğer memelilerden iki katı daha fazla enerji harcar.

De hecho, para moverse a cualquier velocidad el oso polar usa el doble de la energía que usan los demás mamíferos.