Translation of "Bakarsanız" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Bakarsanız" in a sentence and their spanish translations:

Daha yakından bakarsanız

Si miran con detenimiento

Ama ne izlediklerine bakarsanız,

Pero, de hecho, al analizar lo que miraban

Aslına bakarsanız Profesör Pangloss kötümserdi.

Bien, el profesor Pangloss era, en realidad, un pesimista.

Aslına bakarsanız, Vicky dediğim kişi

Lo cierto es que la persona que yo llamo Vicky

Ama 1500 metre yukarıdan bakarsanız bu SOS'i görürsünüz.

pero, desde 1500 m de altura, este SOS será visible.

Ama bugün sahra altı Afrika mısır ürünlerine bakarsanız,

pero si nos fijamos en las cosechas de África subsahariana en el maíz de hoy,

Aslına bakarsanız bu restoranın sahibi benim bir arkadaşım.

De hecho, el dueño de este restaurante es un amigo mío.

Yani aslına bakarsanız profesyonel eğitim böyle olamaz mı acaba?

En otras palabras, ¿no puede ser así la educación profesional?

Uygar bir insanın derisinin altına bakarsanız bir barbar bulursunuz.

Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.

Size yardım edemem. Aslına bakarsanız şu anda çok meşgulüm.

- No te puedo ayudar. De hecho, ahorita estoy muy ocupado.
- No puedo ayudarte. De hecho, estoy muy ocupado en este momento.

Yani aslına bakarsanız bu Zoom u insanlar buldu devletten ziyade

así que, en realidad, la gente encontró este Zoom en lugar del estado

Eğer yakından bakarsanız arkadaşlarınızın ve sizin benzer kişilikleriniz olduğunu keşfedeceksiniz.

Si te fijas bien, verás que tú y tus amigos tienen personalidades similares.

O genç görünüyor ama aslına bakarsanız o sizden daha yaşlı.

Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.

Tom tembel bir çocuk değildir, İşin aslına bakarsanız, o çok çalışır.

- Tom no es vago. De hecho, trabaja mucho.
- Tom no es un chico perezoso. De hecho, él trabaja duro.

Evet aslında bakarsanız beş altı farklı kaynaktan bunları teyit ediyorum bu bilgileri

Sí, si lo miras, confirmo esta información de cinco o seis fuentes diferentes.

Bu bina dışarıdan dikkat çekici değildir ama içine bakarsanız çok güzel bahçeli bir iç avlu vardır.

Por fuera este edificio no es notable, pero si mira usted adentro, hay un hermoso patio interior.