Translation of "Kediler" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Kediler" in a sentence and their russian translations:

Kediler mırlıyor.

- Кошки мурлычут.
- Коты мурлычут.

Kediler miyavlıyor.

Кошки мяукают.

Kediler akıllıdır.

- Кошки умны.
- Кошки умные.
- Коты умные.

Kediler sırtlarını kabartırlar.

Кошки выгибают спину.

Kediler ıslanmayı sevmezler.

Кошки не любят мокнуть.

Kediler kaplanlarla akrabadırlar.

Кошки - родственники тигров.

Kediler muz yemez.

Коты не едят бананы.

Kediler ıslanmaktan hoşlanmazlar.

Кошки не любят мокнуть.

Kediler fareleri yakalar.

Кошки ловят мышей.

Kediler konuşmayı öğrenemez.

Кошки не могут научиться говорить.

Kediler emin ellerde.

Кошки в безопасности.

Kediler gececi hayvanlardır.

Коты — ночные животные.

Kediler gece yaratıklarıdır.

Кошки - ночные животные.

Kediler doğuştan avcılardır.

- Кошки - врождённые охотники.
- Кошки - прирождённые охотники.

Kediler köpekleri sevmez.

Кошки не любят собак.

Kediler tasma giymez.

- Кошки не носят ошейников.
- Кошки не носят ошейники.

Kediler sudan korkar.

Кошки боятся воды.

Kediler genellikle miyavlar.

Кошки обычно мяукают.

Kediler köpeklerden korkar.

Кошки боятся собак.

Kediler ona saldırdı.

Кошки напали на него.

Kediler dokuz canlıdır.

У кошки девять жизней.

Kediler miyavlar mı?

Кошки мяукают?

Kediler güneşte dinleniyorlar.

- Кошки отдыхают на солнце.
- Кошки расслабляются на солнце.

Kediler neden mırlar?

- Почему кошки мурлычут?
- Почему кошки мурлыкают?

Kediler fareleri öldürürler.

Кошки убивают крыс.

Kediler kutuları sever.

- Кошки любят коробки.
- Кошкам нравятся коробки.

Kediler karanlıkta görebilirler.

Кошки могут видеть в темноте.

Kediler sudan korkarlar.

Кошки боятся воды.

Kediler suyu sevmez.

Кошки не любят воду.

Kediler dünyaya hakim.

Коты правят миром.

Kediler et yiyor.

Коты едят мясо.

- Kediler neden benden hoşlanmıyor?
- Kediler niye beni sevmiyor?

Почему меня кошки не любят?

Kediler, Mısırlılar tarafından evcilleştirilmiştir.

Кошки были одомашнены египтянами.

Kediler hariç, hayvanları severim.

- Мне нравятся все животные, кроме кошек.
- Мне нравятся все животные, за исключением кошек.

Kediler çok temiz hayvanlardır.

Кошки - очень чистоплотные животные.

Kediler güneşte oynamayı severler.

Кошки любят играть на солнце.

Bütün kediler karanlıkta gridir.

- Ночью все кошки серы.
- В темноте все кошки серые.

Kediler düşündüğünüzden daha akıllı.

- Кошки умнее, чем ты думаешь.
- Кошки сообразительнее, чем тебе кажется.

Kediler rüya görür mü?

Кошки видят сны?

Kediler arkadaş canlısı hayvanlardır.

- Кошки являются социальными животными.
- Кошки - общественные животные.

Kediler sudan nefret ederler.

Кошки ненавидят воду.

Mars'ta da kediler vardır.

- И на Марсе есть кошки.
- На Марсе и кошки есть.

Kediler bazen bitkileri çiğnerler.

Кошки иногда грызут растения.

Kediler ıslak olmaktan hoşlanmazlar.

- Кошки не любят быть мокрыми.
- Кошки не любят мокнуть.

Modern kediler fare yemezler.

Современные кошки не едят мышей.

Kediler kutulara saklanmayı seviyorlar.

Кошки любят прятаться в коробках.

Kediler karanlıkta da görebilirler.

Кошки тоже могут видеть в темноте.

Kediler karanlıkta görür mü?

Кошки видят в темноте?

Kediler en sevdiğim hayvanlardır.

Кошки - мои любимые животные.

Kediler ve köpekler hayvanlardır.

Кошки и собаки - животные.

- Bu bitki, kediler için zehirlidir.
- Bu bitki, kediler için toksiktir.

Это растение ядовито для кошек.

Kediler genellikle köpeklerden nefret ediyor.

- Обычно кошки ненавидят собак.
- Кошки обычно ненавидят собак.

Eski Mısır'da kediler kutsal hayvandı.

Кошки в Древнем Египте были священными животными.

O kediler hakkında deli oluyor.

- Он без ума от кошек.
- Он помешан на котах.

Köpekler, kediler ve atlar hayvandırlar.

- Собаки, кошки и лошади — это животные.
- Собаки, кошки и лошади — животные.

Bilgisayarlar kediler gibidirler: tamamen öngörülemeyen.

Компьютеры как коты: совершенно непредсказуемы.

Kediler karanlık olduğunda bile görebilir.

Кошки могут видеть, даже когда темно.

Kediler, karanlık yerlerde bile görebilirler.

Кошки могут видеть даже в темноте.

Mumlar söndüğünde bütün kediler gridir.

Ночью все кошки серы.

Tüm kediler fareleri hayal eder.

Все кошки мечтают о мышах.

Kediler karanlıkta görme kapasitesine sahiptirler.

Кошки обладают способностью видеть в темноте.

Kediler vakum temizleyicilerden nefret ediyorlar.

Кошки ненавидят пылесосы.

Kediler ve fareler doğal düşmanlardır.

Кошки и мыши являются естественными врагами.

Kediler köpekten daha zeki mi?

Кошки умнее собак?

Kediler sık sık birbirlerini yalarlar.

Кошки часто вылизывают друг друга.

- Kediler her yıl milyarlarca kuş öldürüyor.
- Kediler her sene milyarlarca kuşu öldürüyor.

Кошки каждый год убивают несметное количество птиц.

Kediler ağaçlara tırmanabilir, ancak köpekler tırmanamaz.

- Кошки способны лазить по деревьям, но собаки - нет.
- Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

Bu kediler hep halının üzerinde uyur.

- Эти кошки всегда спят на ковре.
- Эти коты всегда спят на ковре.

Aslan ve kaplanlara büyük kediler denir.

Львов и тигров называют большими кошками.

- Kedi yavruları meraklıdır.
- Yavru kediler meraklıdır.

Котята любопытны.

Yavru kediler sevimli ve arkadaş canlısıdır.

Котята милые и дружелюбные.

Kediler ağaçlara tırmanabilir ama köpekler tırmanamaz.

Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

"Kediler rüya görür mü?" "Eh, elbette!"

"Видят ли кошки сны?" - "Ну конечно!"

Kediler ve köpekler farklı nedenlerle esnerler.

Кошки и собаки зевают по разным причинам.

Kediler bir şey istediği zaman bunu yaparlar.

- Кошки делают это, когда они хотят чего-то.
- Кошки ведут себя так, если чего-то хотят.

Atatürk çiçeği kediler ve köpekler için zehirlidir.

Пуансеттия ядовита для кошек и собак.

Kediler neredeyse her zaman ayaklarının üzerine düşerler.

Кошки почти всегда приземляются на лапы.

Atlar köpeklerden büyüktür ama kediler köpeklerden küçüktür.

Лошадь больше собаки, а кошка меньше собаки.

Kediler mi yarasaları yerler yoksa yarasalar mı kedileri yerler?

Кошки едят летучих мышей, или летучие мыши едят кошек?

Köpeklerden farklı olarak kediler daha sakindirler, ve bu yüzden ben onları seviyorum.

В отличие от собак, кошки более спокойные, и за это я их люблю.

Kediler kızlara benzer.Onlar seninle konuşursa harika fakat sen onlarla konuşmaya çalışırsan, o kadar iyi gitmez.

Кошки — они как девушки. Если они с тобой говорят, то всё отлично, но если ты сам пробуешь с ними заговорить, выходит не очень.