Translation of "Kullandı" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Kullandı" in a sentence and their russian translations:

O sözlerini kullandı.

Она говорила с ним.

Güvenimi kötüye kullandı.

Он злоупотребил моим доверием.

Deneyinde güvercinleri kullandı.

В своём эксперименте он использовал голубей.

Onlar oy kullandı.

Они голосовали.

Kongre oy kullandı.

- Собрание проголосовало.
- Съезд проголосовал.

O, sözlüğü kullandı.

- Он использовал словарь.
- Он воспользовался словарём.
- Он пользовался словарём.

Tom sözlüğü kullandı.

Том воспользовался словарём.

Tom tüm mermilerini kullandı.

- Фома использовал все свои пули.
- Фома израсходовал все свои пули.
- Фома истратил все свои пули.

Tom bir kürdan kullandı.

Том воспользовался зубочисткой.

O, çok bal kullandı.

Он использовал много мёда.

Tom araba krikosunu kullandı.

Том воспользовался домкратом.

Tom hidrolik kriko kullandı.

Том воспользовался напольным домкратом.

Onlar gerçek serum kullandı.

Они использовали сыворотку правды.

O, prezervatif kullandı mı?

Он надел презерватив?

Tom uygunsuz dil kullandı.

Том использовал ненормативную лексику.

Tom -n sözcüğünü kullandı.

Том использовал слово на букву "Н".

- O, şemsiyesini bir silah olarak kullandı.
- Şemsiyesini silah olarak kullandı.

Он использовал свой зонт в качестве оружия.

O tereyağ yerine margarin kullandı.

- Она использовала маргарин вместо масла.
- Вместо масла она использовала маргарин.

Radyoda müzik dinlerken araba kullandı.

Он вел автомобиль, слушая музыку по радио.

Bütün millet seçimlerde oy kullandı.

Вся нация проголосовала на выборах.

O bir sahte kimlik kullandı.

Она воспользовалась поддельными документами.

Tom, Obama için oy kullandı.

Том голосовал за Обаму.

Tom, Romney için oy kullandı.

Том голосовал за Ромни.

O, kitapta her hileyi kullandı.

Он перепробовал всё, что только можно.

Tom parayı ne için kullandı?

На что Том потратил деньги?

O, kayganlaştırıcı olarak tükürük kullandı.

- Он использовал слюну в качестве смазки.
- Он использовал слюну как смазку.

Tom kendisi için oy kullandı.

Том проголосовал за самого себя.

Tom sana karşı oy kullandı.

- Том голосовал против тебя.
- Том голосовал против вас.
- Том проголосовал против тебя.
- Том проголосовал против вас.

Onlar buna karşı oy kullandı.

- Они проголосовали против.
- Они голосовали против.

Tom buna karşı oy kullandı.

- Том проголосовал против.
- Том голосовал против.

Tom bunun için oy kullandı.

- Том за это голосовал.
- Том проголосовал за это.

Tom şemsiyesini silah gibi kullandı.

Том использовал свой зонт в качестве оружия.

Tom Mary'nin cep telefonunu kullandı.

Том воспользовался сотовым Маши.

Son olarak, delegeler oy kullandı.

Наконец делегаты проголосовали.

Tom benim güvenimi kötüye kullandı.

- Том злоупотреблял моим доверием.
- Том злоупотребил моим доверием.

Fadıl, Leyla'nın kredi kartını kullandı.

Фадил пользовался кредитной картой Лейлы.

Tom Mary'nin kredi kartını kullandı.

Том воспользовался кредитной картой Мэри.

Sami, Leyla'nın kredi kartını kullandı.

Сами пользовался кредитной картой Лейлы.

- Kral gücünü kötüye kullandı.
- Kral otoritesini kötüye kullandı.
- Kral, iktidarını abuze etti.

Король злоупотреблял властью.

Bıçağı ve çatalı çok iyi kullandı.

Он очень ловко управлялся с ножом и вилкой.

Tom bunu sadece bir kez kullandı.

Том использовал это только один раз.

O beni bir kobay gibi kullandı.

Он использовал меня в качестве подопытного кролика.

Polis kapıyı kırmak için koçbaşı kullandı.

Полиция использовала таран, чтобы выбить дверь.

Üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.

Она поднялась на лифте на четвёртый этаж.

Kumarbaz aldatmak için hileli zar kullandı.

Игрок смошенничал при помощи костей со смещённым центром тяжести.

Üç kişi fikre karşı oy kullandı.

Трое проголосовали против идеи.

Dokuz milyon insan seçimde oy kullandı.

Девять миллионов человек проголосовали на выборах.

- Hırsız arabaya zorla girmek için bir tornavida kullandı.
- Hırsız arabaya girmek için bir tornavida kullandı.

Чтобы проникнуть в машину, вор воспользовался отвёрткой.

Beni av stratejisinin bir parçası olarak kullandı.

Она использовала меня в своей стратегии охоты.

Doktor midemi incelemek için X-ışınları kullandı.

Доктор прибегнул к рентгенографии, чтобы исследовать мой желудок.

- O, güvenimizi kötüye kullandı.
- Güvenimizi suistimal etti.

Он злоупотребил нашим доверием.

Tozu silmek için nemli bir bez kullandı.

Она воспользовалась влажной тряпкой, чтобы вытереть пыль.

O yurt dışındayken, sık sık Skype kullandı.

Когда она была за границей, ей часто приходилось использовать Skype.

Tom tam bir rulo duvar kağıdı kullandı.

Том использовал целый рулон обоев.

Tom üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.

Том поднялся на лифте на четвёртый этаж.

Mary üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.

Мэри поднялась на лифте на четвёртый этаж.

Tom alkol ve ağrı kesicileri kötüye kullandı.

Том злоупотреблял спиртным и обезболивающими.

Onlar suyu çıkarmak için bir pompa kullandı.

Они выкачали воду насосом.

Londra Avrupa Birliği'nde kalmak için oy kullandı.

Лондон проголосовал за то, чтобы остаться в Евросоюзе.

Hemşire tansiyonumu ölçmek için tansiyon aleti kullandı.

Медсестра измерила мне давление тонометром.

Amerikalılar, 2 Kasım 2004 tarihinde oy kullandı.

Американцы проголосовали 2 ноября 2004 года.

Polis göstericileri dağıtmak için plastik mermi kullandı.

Полиция использовала резиновые пули, чтобы разогнать демонстрантов.

- Torbayı yapmak için koca bir parça kağıt kullandı.
- Çanta yapmak için büyük bir parça kâğıt kullandı.

Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.

O, baş ağrısını erken ayrılmanın mazereti olarak kullandı.

Он использовал головную боль как предлог, чтобы рано уйти.

Tom eve girmek için Mary'nin verdiği anahtarı kullandı.

Чтобы войти в дом, Том воспользовался ключом, который дала ему Мэри.

Biyologlar balina aramaları kaydetmek için bir hidrofon kullandı.

Биологи использовали гидрофон, чтобы записать крики китов.

İngiltere Avrupa Birliğini terk etmek için oy kullandı.

Великобритания проголосовала за то, чтобы покинуть Евросоюз.

Ezici bir çoğunluk acımasız cezanın kaldırılması için oy kullandı.

Подавляющее большинство проголосовало за отмену жестокого наказания.

- O araba sürdü.
- Arabayı o kullandı.
- Arabayı o sürdü.

Он вёл машину.

Meryem makyajını yenilemek için akıllı telefonunu ayna olarak kullandı.

Мэри воспользовалась своим смартфоном как зеркалом, чтобы поправить макияж.

Tesisatçı bizim lavaboyu tamir etmek için birçok alet kullandı.

Водопроводчик использовал много инструментов, чтобы починить нашу раковину.

İlk başta ıstakoz avlamak için de yengeç yönteminin aynısını kullandı.

Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.

Napolyon ana orduyla ona katılmak için yarışırken, Rusları savuşturmak için birliklerini ustalıkla kullandı .

чтобы отбиваться от русских, в то время как Наполеон мчался, чтобы присоединиться к нему с основной армией.

Bill Clinton Monica Lewinsky ile olan ilişkisini açıklamak isterken muğlak bir dil kullandı.

Билл Клинтон изъяснился в двусмысленной манере, когда его попросили описать его взаимоотношения с Моникой Левински.

- Tom'un oyunu ne yönde kullandığını bilmiyorum.
- Tom oyunu hangi yönde kullandı, bilmiyorum.
- Tom oyunu kime verdi, bilmiyorum.
- Tom'un oyunu kime verdiğini bilmiyorum.

Я не знаю, как Том проголосовал.