Examples of using "Kullandı" in a sentence and their russian translations:
Она говорила с ним.
Он злоупотребил моим доверием.
В своём эксперименте он использовал голубей.
Они голосовали.
- Собрание проголосовало.
- Съезд проголосовал.
- Он использовал словарь.
- Он воспользовался словарём.
- Он пользовался словарём.
Том воспользовался словарём.
- Фома использовал все свои пули.
- Фома израсходовал все свои пули.
- Фома истратил все свои пули.
Том воспользовался зубочисткой.
Он использовал много мёда.
Том воспользовался домкратом.
Том воспользовался напольным домкратом.
Они использовали сыворотку правды.
Он надел презерватив?
Том использовал ненормативную лексику.
Том использовал слово на букву "Н".
Он использовал свой зонт в качестве оружия.
- Она использовала маргарин вместо масла.
- Вместо масла она использовала маргарин.
Он вел автомобиль, слушая музыку по радио.
Вся нация проголосовала на выборах.
Она воспользовалась поддельными документами.
Том голосовал за Обаму.
Том голосовал за Ромни.
Он перепробовал всё, что только можно.
На что Том потратил деньги?
- Он использовал слюну в качестве смазки.
- Он использовал слюну как смазку.
Том проголосовал за самого себя.
- Том голосовал против тебя.
- Том голосовал против вас.
- Том проголосовал против тебя.
- Том проголосовал против вас.
- Они проголосовали против.
- Они голосовали против.
- Том проголосовал против.
- Том голосовал против.
- Том за это голосовал.
- Том проголосовал за это.
Том использовал свой зонт в качестве оружия.
Том воспользовался сотовым Маши.
Наконец делегаты проголосовали.
- Том злоупотреблял моим доверием.
- Том злоупотребил моим доверием.
Фадил пользовался кредитной картой Лейлы.
Том воспользовался кредитной картой Мэри.
Сами пользовался кредитной картой Лейлы.
Король злоупотреблял властью.
Он очень ловко управлялся с ножом и вилкой.
Том использовал это только один раз.
Он использовал меня в качестве подопытного кролика.
Полиция использовала таран, чтобы выбить дверь.
Она поднялась на лифте на четвёртый этаж.
Игрок смошенничал при помощи костей со смещённым центром тяжести.
Трое проголосовали против идеи.
Девять миллионов человек проголосовали на выборах.
Чтобы проникнуть в машину, вор воспользовался отвёрткой.
Она использовала меня в своей стратегии охоты.
Доктор прибегнул к рентгенографии, чтобы исследовать мой желудок.
Он злоупотребил нашим доверием.
Она воспользовалась влажной тряпкой, чтобы вытереть пыль.
Когда она была за границей, ей часто приходилось использовать Skype.
Том использовал целый рулон обоев.
Том поднялся на лифте на четвёртый этаж.
Мэри поднялась на лифте на четвёртый этаж.
Том злоупотреблял спиртным и обезболивающими.
Они выкачали воду насосом.
Лондон проголосовал за то, чтобы остаться в Евросоюзе.
Медсестра измерила мне давление тонометром.
Американцы проголосовали 2 ноября 2004 года.
Полиция использовала резиновые пули, чтобы разогнать демонстрантов.
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Он использовал головную боль как предлог, чтобы рано уйти.
Чтобы войти в дом, Том воспользовался ключом, который дала ему Мэри.
Биологи использовали гидрофон, чтобы записать крики китов.
Великобритания проголосовала за то, чтобы покинуть Евросоюз.
Подавляющее большинство проголосовало за отмену жестокого наказания.
Он вёл машину.
Мэри воспользовалась своим смартфоном как зеркалом, чтобы поправить макияж.
Водопроводчик использовал много инструментов, чтобы починить нашу раковину.
Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.
чтобы отбиваться от русских, в то время как Наполеон мчался, чтобы присоединиться к нему с основной армией.
Билл Клинтон изъяснился в двусмысленной манере, когда его попросили описать его взаимоотношения с Моникой Левински.
Я не знаю, как Том проголосовал.