Translation of "Kırdım" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kırdım" in a sentence and their russian translations:

Kültablanı kırdım.

- Я разбил твою пепельницу.
- Я твою пепельницу разбил.
- Я разбил вашу пепельницу.

Telefonumu kırdım.

- Я сломал свой телефон.
- Я разбил свой телефон.

Debriyajı kırdım.

Я сломал сцепление.

Tırnağımı kırdım.

Я сломал ноготь.

Onu kırdım.

- Я сломал это.
- Я сломала это.
- Я это сломала.
- Я это сломал.
- Я его сломала.
- Я его сломал.
- Я её сломала.
- Я её сломал.
- Я её разбил.
- Я её разбила.
- Я его разбил.
- Я его разбила.

Gözlüğümü kırdım.

- Я разбил свои очки.
- Я сломал свои очки.

Kolumu kırdım.

- Я сломал себе руку.
- Я сломал руку.

Kupayı kırdım.

Я разбил чашку.

Pencereyi kırdım.

- Я разбил окно.
- Я разбила окно.

Parmağımı kırdım.

- Я сломал палец.
- Я сломал палец на руке.
- Я себе палец сломал.

Gözlüklerimi kırdım.

Я разбил очки.

Ben bacağımı kırdım.

- Я сломал ногу.
- Я ногу сломал.

Bir tırnak kırdım.

- Я сломал ноготь.
- Я сломала ноготь.

Dünya rekorunu kırdım.

- Я побил мировой рекорд.
- Я побила мировой рекорд.

Onu kırdım mı?

- Я его разбил?
- Я её разбил?
- Я его сломал?
- Я её сломал?

Sanırım kolumu kırdım.

По-моему, я руку сломал.

Onun kalbini kırdım.

- Я разбила ей сердце.
- Я разбил ей сердце.

Ben kolumu kırdım.

- Я сломал себе руку.
- Я сломал руку.
- Я сломала руку.

Sanırım bacağımı kırdım.

Думаю, я сломал ногу.

Ben onu kırdım.

Я это сломал.

Ben bardak kırdım.

Я разбил стакан.

Üç tabak kırdım.

Я разбил три тарелки.

Üç kaburgayı kırdım.

- Я сломал три ребра.
- Я сломала три ребра.

Üç yumurta kırdım.

Я разбил три яйца.

Ayak parmağımı kırdım.

Я сломал палец на ноге.

Kapıyı açarken kilidi kırdım.

Открывая дверь, я сломал замок.

Kayak yaparken bacağımı kırdım.

- Я сломал ногу, катаясь на лыжах.
- Я сломал себе ногу, катаясь на лыжах.

Düştüm ve kolumu kırdım.

Я упал и сломал себе руку.

Ben çocukken kolumu kırdım.

Я сломал себе руку, когда был ребёнком.

Vazoyu kasıtlı olarak kırdım.

Я специально разбил вазу.

Ben sağ bacağımı kırdım.

Я сломал правую ногу.

Ben Tom'un burnunu kırdım.

Я сломал Тому нос.

Bugün bir vazo kırdım.

- Сегодня я разбил вазу.
- Я сегодня разбил вазу.

Ben bir bardak kırdım.

- Я разбил стакан.
- Я разбила стакан.

Vazoyu düşürüp onu kırdım.

- Я уронил вазу, и она разбилась.
- Я выронил вазу, и она разбилась.

- Kapıyı kırdım çünkü anahtarı kaybettim.
- Anahtarı kaybettiğim için kapıyı kırdım.

Я взломал дверь, потому что я потерял ключ.

Az önce bir kaburga kırdım.

Я только что сломал ребро.

Ben düşerek bir kaburgamı kırdım.

Я сломал себе ребро при падении.

Bulaşıkları yıkarken bir bardak kırdım.

Я разбил стакан, когда мыл посуду.

Her iki bacağımı da kırdım.

Я сломал обе ноги.

Her iki kolumu da kırdım.

Я сломал обе руки.

Onun kalbini kırdım ve onu ağlattım.

Я разбил её сердце и заставил её плакать.

Bir şeyin üstüne oturdum ve onu kırdım.

Я сел на что-то и сломал это.

- Seni kırdım.
- Sizi rencide ettim.
- Sizi gücendirdim.

- Я обидел тебя.
- Я вас обидел.

Bir bisiklete binerken iki bacağımı da kırdım.

Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде.

- Gitarımda bir tel kırdım.
- Gitarımdaki bir teli kopardım.

- Я порвал струну на своей гитаре.
- Я порвал струну на гитаре.

- Ben bir gaf yaptım.
- Ben bir pot kırdım.

У меня стоит.

Kolumu kırdım, bu nedenle bütün hafta boyunca bandaj takmak zorundayım.

Я сломал руку, и мне теперь придётся носить повязку целую неделю.

Ne yazık ki, bacağımı kırdım, bu yüzden bu hafta sonu sizinle kayak yapmaya gidemem.

К сожалению, я сломал ногу, так что в эти выходные я не могу с вами пойти кататься на лыжах.