Translation of "Gençsin" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Gençsin" in a sentence and their russian translations:

Sen gençsin.

Ты молода.

Çok gençsin.

- Ты так молод.
- Ты такой молодой.
- Ты такая молодая.
- Вы так молоды.
- Ты так молода.

Hâlâ gençsin.

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

Belki çok gençsin.

Возможно, ты слишком молод.

Sanırım çok gençsin.

- По-моему, ты слишком молод.
- По-моему, вы слишком молоды.
- По-моему, ты слишком мал.
- По-моему, вы слишком малы.

Hâlâ çok gençsin.

- Ты ещё слишком молод.
- Ты ещё слишком молода.
- Вы ещё слишком молоды.
- Ты ещё слишком молодой.
- Ты ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодой.
- Вы ещё слишком молодая.
- Вы ещё слишком молодые.

Sen gençsin ve safsın.

- Ты молод и наивен.
- Ты молода и наивна.
- Вы молоды и наивны.

Sen benden daha gençsin.

- Ты моложе меня.
- Вы моложе меня.
- Вы младше меня.
- Ты младше меня.

Hâlâ gençsin ve deneyimsizsin.

- Ты ещё молод и неопытен.
- Вы ещё молоды и неопытны.

Hâlâ gençsin ve güçlüsün.

- Ты ещё молод и силён.
- Вы ещё молоды и сильны.
- Ты ещё молодой и сильный.

Sen gençsin ve sağlıklısın.

- Ты молод и здоров.
- Ты молода и здорова.
- Вы молоды и здоровы.
- Ты молодой и здоровый.
- Ты молодая и здоровая.
- Вы молодой и здоровый.
- Вы молодая и здоровая.
- Вы молодые и здоровые.

Sen gençsin ve güçlüsün.

- Ты молодой и сильный.
- Ты молодая и сильная.
- Вы молодой и сильный.
- Вы молодая и сильная.
- Вы молодые и сильные.
- Вы молоды и сильны.
- Ты молода и сильна.
- Ты молод и силён.

- Emekli olamayacak kadar çok gençsin.
- Emekli olmak için çok gençsin.

Ты слишком молод, чтобы идти на пенсию.

Âşık olmak için çok gençsin.

Ты слишком молод, чтобы влюбляться.

Bunu anlamak için çok gençsin.

- Ты слишком молод, чтобы понять.
- Вы слишком молоды, чтобы понять.
- Ты слишком молода, чтобы понять.

Tom'dan iki yaş daha gençsin.

- Ты на два года моложе Тома.
- Ты на два года младше Тома.
- Вы на два года младше Тома.
- Вы на два года моложе Тома.

Orduya katılmak için çok gençsin.

- Ты слишком молод, чтобы идти в армию.
- Вы слишком молоды, чтобы идти в армию.
- Тебе рано идти в армию.
- Вам рано идти в армию.
- Тебе рано в армию.
- Вам рано в армию.

Sen benden çok daha gençsin.

- Ты гораздо моложе меня.
- Вы гораздо моложе меня.

Sen Tom'dan çok daha gençsin.

- Ты гораздо моложе Тома.
- Вы гораздо моложе Тома.
- Ты значительно моложе Тома.
- Вы значительно моложе Тома.

Selülit hakkında endişelenmek için çok gençsin.

Ты слишком молода, чтобы беспокоиться о целлюлите.

Doksanlı yılları hatırlamak için fazla gençsin.

Ты слишком молодой, чтобы помнить девяностые.

Muhtemelen ne olduğunu anlamak için çok gençsin.

Возможно, ты слишком молод, чтобы понимать, что происходит.

Sen gençsin. Diğer yandan ben çok yaşlıyım.

Вы молоды. Я, напротив, очень стар.

Tek başına seyahat etmek için çok gençsin.

- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.

Sen tek başına yaşamak için çok gençsin.

Ты слишком молод, чтобы жить одному.

- Ölmek için çok gençsiniz.
- Ölmek için çok gençsin.

Вы слишком молоды, чтобы умирать.

- Evlenmek için çok gençsin.
- Evlenmek için çok gençsiniz.

- Вы слишком молоды, чтобы жениться.
- Вы слишком молоды, чтобы выходить замуж.
- Ты слишком молод, чтобы жениться.
- Ты слишком молода, чтобы выходить замуж.
- Ты слишком молод для женитьбы.
- Ты слишком молода для замужества.
- Вам рано жениться.
- Тебе рано жениться.
- Вам рано замуж.
- Тебе рано замуж.

Sen gençsin. Senin önünde sağlıklı bir hayat var.

- Ты молод. У тебя вся жизнь впереди.
- Ты молода. У тебя вся жизнь впереди.
- Вы молоды. У вас вся жизнь впереди.

- Onu yapamayacak kadar gençsiniz.
- Bunun için çok gençsin.

- Ты для этого слишком мал.
- Вы для этого слишком малы.
- Ты для этого слишком молод.
- Вы для этого слишком молоды.

Sürgülü hesap cetvelinin ne olduğunu bilmek için çok gençsin.

- Ты слишком мал, чтобы знать, что такое логарифмическая линейка.
- Вы слишком малы, чтобы знать, что такое логарифмическая линейка.

- Onu yapmak için fazla gençsin.
- Onu yapamayacak kadar gençsiniz.

- Ты для этого слишком мал.
- Вы для этого слишком малы.
- Ты для этого слишком молод.
- Вы для этого слишком молоды.
- Тебе рано этим заниматься.
- Вам рано этим заниматься.

- Yalnız seyahat etmek için çok gençsin.
- Yalnız seyahat edebilmek için çok gençsiniz.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.