Translation of "İspanyol" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "İspanyol" in a sentence and their russian translations:

Ebeveynlerim İspanyol.

- Мои родители — испанцы.
- Мои родители испанцы.
- Родители у меня испанцы.

İspanyol bir gazeteciyim.

Я испанский репортер.

Bir İspanyol ile çalışıyorum.

Я работаю с испанцем.

İspanyol arkadaşımın adı Enrique.

Моего испанского друга зовут Энрике.

O benim İspanyol profesörüm.

Он мой преподаватель по испанскому языку.

O benim İspanyol profesörümdü.

Она была моей учительницей испанского.

Ben İspanyol radyosunu dinliyorum.

Я слушаю испанское радио.

Carmen bir İspanyol ismidir.

Кармен - испанское имя.

O bir İspanyol adı.

Это испанское имя.

Babam İspanyol değil, Portekizli.

Мой папа не испанец, а португалец.

Ben onun İspanyol olduğunu biliyorum.

Я знаю, что она испанка.

İngiltere, İspanyol ürünü ithal ediyor.

Англия импортирует испанскую продукцию.

İspanyol askerleri dumansız barut kullanırdı.

Испанские солдаты использовали бездымный порох.

Valdés adında bir İspanyol fatihine dayanıyor,

вплоть до испанского конкистадора Вальдеса,

İngilizceyi bir İspanyol ineği gibi konuşur.

Он говорит по-английски, как испанская корова.

Belki o İtalyan ya da İspanyol.

Он, наверное, итальянец или испанец.

Bir İspanyol ekmeği Meksika ekmeğinden farklıdır.

Испанская тортилья отличается от мексиканской.

O İspanyol çocuk Mozart arya söyleyebilir.

Этот испанский мальчик умеет петь арию Моцарта.

O bir İspanyol için iki defa hatalıydı.

Её дважды принимали за испанку.

İspanyol BBVA, bu ülkeye uzunca bir süre yatırım yaptı

упомянутый ранее испанский BBVA, долгое время инвестировал в эту страну.

İspanyol BBVA, Fransız BNP Paribas ya da İtalyan UNICREDIT

Банки, такие как испанский BBVA, французский BNP Paribas или итальянский UNICREDIT предоставили

Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.

Ныряльщики нашли сотни золотых испанских монет недалеко от побережья Флориды.

Tom, İspanyol şarabı ve Şili şarabı arasındaki farkı söyleyemez.

Том не может отличить испанское вино от чилийского.

Bir İspanyol ordusunu bozguna uğratarak düşmanı iki yöne kaçmaya gönderdi.

армию в битве при Туделе, отправив врага в бегство в двух направлениях.

İspanyol askerleri ve siviller şehri efsanevi cesaretle savundu, ancak Lannes'in liderliği

Испанские солдаты и гражданские лица защищали город с легендарной храбростью, но руководство

Tom, Fransa'da bir Çin lokantasında İngiliz borusu ile İspanyol halk melodisi çaldı.

Том играл испанскую народную мелодию на своем английском горне в китайском ресторане во Франции.

"Yüzyıllık Yalnızlık" İspanyol edebiyatının "Don Kişot"tan bu yana en önemli eseri sayılır.

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

Bir defasında İspanyol bir gazeteci İngilizce'de ''hindiler'' anlamına gelen ''turkeys'' kelimesini, yine İngilizce'de ''Türkler'' anlamına gelen ''Turks'' ile karıştırdı.

Однажды испанские журналисты спутали слово "turkeys", что по-английски означает "индюки", со словом "Turks", что означает "турки".

Bir İngiliz, İskoç, İrlandalı, Galli, Gurka, Leton, Türk, Avustralyalı, Alman, Amerikalı, Mısırlı, Japon, Meksikalı, İspanyol, Rus, Leh, Litvan, Ürdünlü, Yeni Zelandalı, İsveçli, Fin, İsrailli, Rumen, Bulgar, Sırp, İsviçreli, Yunan, Singapurlu, İtalyan, Norveçli, Arjantinli, Libyalı ve Güney Afrikalı bir gece kulübüne gitmişler. Kulüp fedaisi de “Üzgünüm, bir Taylandlı olmadan içeri girmenize izin veremem.” demiş.

Англичанин, шотландец, ирландец, валлиец, гурка, латыш, турок, австралиец, немец, американец, египтянин, японец, мексиканец, испанец, русский, поляк, литовец, иорданец, новозеландец, швед, финн, израильтянин, румын, болгарин, серб, швейцарец, грек, сингапурец, итальянец, норвежец, аргентинец, ливиец и южноафриканец зашли в ночной клуб. Охранник сказал им: «Извините, я не могу пропустить вас без таиландца».