Translation of "Koyma" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Koyma" in a sentence and their portuguese translations:

Kahveme şeker koyma.

Não ponha açúcar no meu café.

Bıçağı ağzına koyma.

Não ponhas a faca na boca.

Onu çantaya koyma.

Não coloque isso na bolsa.

Islak havluyu çantaya koyma.

Não coloque a toalha molhada na bolsa.

Kutuya hiçbir şey koyma.

- Não coloque nada sobre a caixa.
- Não ponha nada em cima da caixa.

Çantanı yanındaki koltuğa koyma.

Não coloque sua bolsa no assento ao seu lado.

Çorbaya o kadar çok biber koyma.

Não meta tanta pimenta na sopa!

Onu oraya koyma. Biri takılıp düşebilir.

Não coloque isso aí. Alguém pode tropeçar.

Beni deli gömleğine koyma, çünkü deli değilim.

Não me meta em camisa de força, porque não estou louco.

- Benim sandviçime fazla hardal koymayın.
- Sandviçime fazla hardal koyma.

Não ponha muita mostarda no meu sanduíche.

Tek yapmanız gereken, kendinizi diğer arkadaşın yerine koyma yeteneğini geliştirmek.

Tudo o que tem que fazer é cultivar a habilidade de se colocar no lugar do outro camarada.

- Kendini komik duruma düşürme!
- Kendini gülünç duruma düşürme.
- Kendini aptal yerine koyma.

Não se faça de bobo.

Ulan face e de koyma o zaman. Whatsapp tan da atma o zaman

Então não coloque no rosto. Não jogue no Whatsapp então

- Böyle önemli bir ayrıntıyı kenara koymayın.
- Bu kadar önemli bir ayrıntıyı kenara koyma.

Não deixe de lado um detalhe tão importante.